CESR
Central Eurasian Studies Review

Publication of the Central Eurasian Studies Society

ISSN 1538-5043 (Print)
ISSN 1543-7817 (Electronic)


Contents of this issue

Volume 2, Number 3, Fall 2003

Perspectives
Research Reports and Briefs
Reviews and Abstracts
Conferences and Lecture Series
Educational Resources and Developments

 

Editors - CESR Vol. 2 No. 3

Chief Editors: Marianne Kamp (Laramie, Wyo., USA), Virginia Martin (Huntsville, Ala., USA)
Section Editors:
Perspectives: Robert M. Cutler (Ottawa/Montreal, Canada), Edward Walker (Berkeley, Calif., USA)
Research Reports and Briefs: Laura Adams (Washington, D.C., USA), Jamilya Ukudeeva (Riverside, Calif., USA)
Reviews and Abstracts: Shoshana Keller (Clinton, N.Y., USA), Resul Yalcin (London, England)
Conferences and Lecture Series: Peter Finke (Halle, Germany), Cengiz Surucu (Bloomington, Ind., USA)
Educational Resources and Developments: Daniel C. Waugh (Seattle, Wash., USA), Philippe Forêt (Zurich, Switzerland)
Production Editors: Sada Aksartova (Washington, D.C., USA); John Schoeberlein (Cambridge, Mass., USA)
Copy Editor: Michael Davis (Kirksville, Mo., USA)


[Contents]  

 Perspectives

A View from Cyberspace: The Silk Road Atlas of the Electronic Cultural Atlas Initiative

Lewis R. Lancaster, Director, and Ruth Mostern, Head of Collections Development, Electronic Cultural Atlas Initiative, University of California, Berkeley, Calif. ecai(a)socrates.berkeley.edu, http://www.ecai.org/

Introduction

Geography is critical for understanding history and society. Space plays a fundamental cognitive role in ordering human knowledge and experience. Conflict, exchange, political authority and cultural practices all exist in space, and they are influenced by location. However, it is difficult to study the relationship between geography and culture, particularly over time. Ideas about place and time are culturally specific, and maps are always a partial and particular representation of a territory (Turnbull 1993). In recent years, emerging digital technologies have enlivened the study of cultural and historical geography. Multiple representations of places can coexist on a single map or website. The data-rich and quantitative methods of the social sciences can be integrated with interpretive questions emerging from the arts and humanities. This is best accomplished when qualitative (images and text) and quantitative (figures and coordinates) representations and analyses concerning space and place can be associated with one another.

Digital mapping offers the possibility of developing better tools for information discovery and retrieval, and for devising techniques to model, visualize, and analyze humanities spatial data (Gregory, Kemp and Mostern (in press); Knowles 2001). In particular, a digital atlas can be constructed from datasets that are located on many different servers and linked through the use of a common metadata cataloguing scheme. It can use the universal language of geographical coordinates to categorize information produced using diverse methodologies from many disciplines. In this way, scholars can map information resources relevant to the object of their investigation without being required to learn the cataloguing systems of any particular language or discipline.

The Silk Road Digital Atlas, developed by the Electronic Cultural Atlas Initiative in 2002, is a pilot project to apply these principles to the study of culture and history in Central Asia (Mostern 2003).[1] The Silk Road Atlas was inspired by the activities of the New York-based Silk Road Project, founded by cellist Yo-Yo Ma. In 20023, the Project hosted a global series of concerts and colloquia to draw attention to the musical and cultural legacies of Eurasian interaction (http://www.silkroadproject.org/). As part of this series, the University of California at Berkeley hosted the symposium Sound Travels: A Musical Journey Along the Silk Road, and invited the Yo-Yo Ma Silk Road Ensemble to the campus for ten days of concerts and events. At the academic colloquium associated with the concert series, in opening remarks under the title Overture: The Silk Road Past and Present, the symposium organizer Sanjyot Mehendele began with a challenge to think about the etymology of the term Silk Road. This name is an historical construction that carries with it the complex relationship between the historical circumstances of travel and exchange in Central Asia. The symposium included papers about the creation of multinational Central Asian worlds from both Muslim and Buddhist perspectives. It continued with a series of papers on the arts and musics of the Silk Road, and ended with a lecture demonstration that used musical culture to demonstrate the connections and diversity of cultures throughout Eurasia (Abrams et al. 2003).

The digital Silk Road Atlas prototype was created both as a part of this process of scholarly investigation at the symposium, and for disseminating graphical and immediate information about the Silk Road to the public in conjunction with the concerts. Presented as a way to visualize several geographical and temporal views of Eurasia simultaneously, it was demonstrated for the first time at the symposium, in order to introduce new strategies of research. To be useful, the Atlas had to consist of maps that were intuitive and compelling, while conveying nuanced information of high scholarly standard. In this paper, we introduce the Electronic Cultural Atlas Initiative and its Silk Road Atlas pilot project to make the case that map-based digital scholarship can achieve these goals. By integrating the work of many individuals and creating projects of diverse scale, such projects offer the hope for new insights into history and culture. In particular, they represent a promising approach to the study of Eurasia, with the multiple cultural perspectives and coexisting geographies and histories that characterize the region.

The Electronic Cultural Atlas Initiative

The Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI), formed in 1997, conducts research on standards and practices for the development of digital cultural atlases (http://www.ecai.org/). It creates and maintains a data clearinghouse where scholars can register cultural spatial content and users can create customized maps based on it. It also supports the development of software tools for building and sharing cultural spatial data. An international consortium of scholars interested in digital cultural atlases, it has held thirteen international conferences since its founding.

The founding meeting of ECAI in 1997 discussed, as its very first issue, how to deal with the bewildering concept of the Silk Road. The Silk Road Atlas subsequently took shape as one of ECAIs demonstration projects. The first two meetings of the international ECAI community led to the conclusion that temporal and spatial referencing of digital resources provided the best possible way to link catalogues, web sites, and databases distributed across the globe. At the time, Geographic Information Systems (GIS) was an emerging technology with promise for facilitating this. However, it had not yet been applied to historical and humanities topics. The humanists in ECAI pointed out that GIS methodology lacked one crucial ingredient: that ingredient is time, since place alone cannot reveal the aspects of human experience that change over historical time. Consequently, ECAI has become not only a project of data development and integration, but a consortium to build tools, develop standards and good practices, and advocate for humanities and historical GIS. In particular, ECAI has developed in collaboration with the TimeMap Project based at the University of Sydney Archaeological Computing Laboratory a spatial browser linked to an index (a metadata clearinghouse) that points to websites, databases, aerial and satellite photography, and geo-referenced historical maps located on web, database and GIS servers throughout the world (http://www.timemap.net/clearinghouse/html/index.cgi). The TimeMap map authoring and viewing tools allow data to be filtered and animated, so as to show change over time. These are unlike traditional atlases in that users can easily create customized, interactive historical maps based on their interests, drawing upon contents that are constantly being expanded and updated.[2]

Focused on geography and time, ECAI has kinship to some other endeavors in the computational humanities. However, it is concerned not only with content and software development, but also with the institutional and technical infrastructure for community building and data sharing. Historical and cultural mapping projects such as the Ancient World Mapping Center, the Perseus Project, or the national historical GIS projects being developed for the United States, China, Great Britain, and other countries each deal with specific regions. ECAI is attempting to create a community of scholars and a clearinghouse of data that crosses all discipline and regional boundaries.

The requirements of digital humanities scholarship include some aspects that are new and often troublesome. One issue in particular to which ECAI has devoted much attention is the question of data persistence. With technology advancing at a rate that makes earlier equipment and software rapidly obsolete, we are witnessing the disappearance of large amounts of information. Developers and archivists lack plans or funding for preserving data over years, let alone for decades or centuries. In 1999, the ECAI leadership concluded that it was essential to forge a close collaboration between the production of digital material for the humanities on the one hand, and the policies and practices of digital libraries, on the other. With this in mind, ECAI entered into a partnership with the eScholarship program of the California Digital Library (CDL), the union library of the ten campuses of the University of California (http://escholarship.cdlib.org/). CDL eScholarship now hosts and distributes peer-reviewed, map-based digital projects of intellectual value equivalent to similar paper articles or monographs. ECAI and CDL are developing review standards, techniques, and services to maximize the longevity of functionality for these dynamic objects. The goal of this collaboration is to ensure that files and documentation are preserved in archival formats that will last even after the software has disappeared.

The ECAI Silk Road Atlas

The goals and methods of ECAI are particularly relevant to Silk Road and Central Asian studies, where languages and cultures are numerous. In this situation, disciplinary and methodological approaches are heterogeneous, and geography and timelines confounding. The land and sea routes traversing Eurasia have been zones of both cultural and mercantile exchange for centuries, but the study of these routes has been complicated by the fact that it is hard to identify the geography or termini of any formal roads. The so-called Silk Road is a concept a metaphor for long-distance human interaction in pre-industrial Eurasia as much as it is a place. However, the Silk Road does also have geography, as complex as this may be. Spheres of cultural influence and political authority have overlapped throughout the history of Eurasia. The journey of silk from China and glass from the Mediterranean basin arose within large empires. However, even larger regions of cultural diffusion extended far beyond the production sites of these commodities. From another point of view, smaller centers of aesthetic taste, military power, and cultural influence radiated out from oases, camping sites, water sources, mountain passes and river banks all along the trade routes.

This complex human geography has always made mapping the historical Silk Road a scholarly challenge. In addition to conceptual difficulties, the whole of the landscape and seascape for these mercantile tracks covers a sizable portion of the earths surface: it is a large endeavor for any individual researcher to deal with the largest east/west landmass on the earth. A further challenge is that information about the cultures and societies along the routes is sparse, heterogeneous, written in multiple contemporary and archaic languages and scripts, and often ambiguous or fragmentary. Existing repositories of recorded knowledge about this area are as widely distributed as the trade sites themselves.

With the technology, standards, and archival practices developed over the last five years by ECAI and its affiliates, a digital journey across the Silk Road is now becoming possible.

The ECAI Silk Road Atlas, developed in conjunction with the Sound Travels symposium, is a demonstration project. A great deal more work is needed to add contextual and representative content, to create a range of useful thematic digital maps, to allow users direct access to a clearinghouse for creating their own maps, and to integrate the maps with a website and web links. The ECAI Silk Road Atlas currently consists of four interactive maps, each comprised of many data layers. They are composed from worldwide resources accessible through our metadata clearinghouse (http://ecai.org/silkroad). One example of a thematic, interactive, full-color web-based map produced using the scholarship assembled for the ECAI Silk Road Atlas can be viewed at http://www.ecai.org/silkroad/cultures/mapspace.html. It depicts, along with the familiar boundaries of modern states, zones of musical culture defined by the use of various instruments in history and up to the present day. Sometimes, as in the instance of the (Japanese) shakuhachi and the (Indian) tabla, these zones do not overlap. In other instances they do, for example in northwestern China, where both the pipa and the daira have been played. Still other instruments are played across a broader territory: the cultural range of the ganun extends not just throughout the Middle East but eastward beyond the Caspian Sea.

In coordination with the musical theme of the Berkeley symposium and concert series, the map referred to above highlights the distribution of various musical instruments throughout Eurasia. Each musical instrument listed in the legend has a link to a web page with pictures of the instrument, a description of its history, production and use, and a sound file with a performance of it. The map layer entitled musical instruments was developed at Berkeley based on material provided by the Silk Road Project in New York. The world sites map layer links map icons to web pages served from Paris for each UNESCO cultural heritage site. The Huntington images layer links to photographs of Buddhist art and architecture hosted at Ohio State University. Finally, the layers called Chinese Buddhism, Khotan Buddhism, and Kushana Buddhism depict the geography of the religious practices associated with several of the important ancient and medieval Eurasian empires. These were adapted from work produced by the International Dunhuang Project at the British Library.

The ECAI Silk Road Atlas brings together digital scholarly projects from diverse regions, eras, approaches, and geographical scales. Many were never created with integration or mapping in mind. The constituent projects, and additional work on the Silk Road by ECAI collaborators yet to be incorporated into the Atlas, exemplify a range of approaches to digital spatial research on historical Eurasia. At present, the Atlas combines content developed in-house with content linked from collaborators. In the future, we hope to add further kinds of digital content, such as existing archives and text-based projects that can be mapped with the aid of a digital gazetteer (see below). Other projects having a geographical component are also expected to emerge. These four types of work are described in slightly greater detail below.

In-house projects. A Sasanian Seal Collection in Context: Electronic Cultural Atlas Initiative Publication of the Edward Gans Collection at University of California, Berkeley, by Guitty Azarpay and Jeanette Zerneke, is one of the first ECAI ePublications (http://ecai.org/sasanianweb). This project showcases a database with images of more than 300 seals produced in the region extending from Iran to Afghanistan between the third and sixth centuries. The seals themselves are an important source for anyone who studies the commerce and cultures of the trade routes. The impressions from the stone seals, serving as signatures for contracts and communications, were an integral part of commercial and political interchange. The figures used on seals also provide valuable insights into the beliefs of those who used these emblems of mythic creatures for personal identification. For this project, the seal search database has been combined with web-accessible interactive maps. On the maps, users may add contextual layers to an outline of the empire depicting the scope of production of the seals: the locations of major Sasanian archaeological sites; topographical maps; modern political boundaries, and a gazetteer of mints, administrative centers, and religious sites in the Sasanian empire.

Collaborating digital atlas projects. The International Dunhuang Project (IDP) at the British Library takes quite a different approach to mapping and visualizing some of the cultural exchanges that collectively comprised the pre-industrial Silk Road (http://idp.bl.uk/). Rather than investigating large-scale movements across Eurasia, this project is an intensive effort to integrate and display records about one extremely important site. Under the direction of Susan Whitfield, the IDP has become the most important center for research on the primarily Buddhist manuscripts and artifacts from the hundreds of caves of the monastic library in northwest China at Dunhuang, sealed on the eve of invasion in the eleventh century. The central focus has been on the manuscripts and other Dunhuang artifacts catalogued by Sir Aurel Stein during his expeditions to Central Asia. Thousands of manuscripts, dispersed among collections in Asia, Europe and North America, can now be virtually linked with the caves where they were originally discovered. In addition to the manuscripts, Steins exhaustively compiled maps, photographs, field notes, and images of additional artifacts have all been digitized and geo-referenced. This project digitizes and spatially integrates important resources on medieval Buddhism but also provides an intellectual history of Central Asian archaeological practice at the turn of the twentieth century.

Gazetteer development. Gazetteers are databases about places. An index at the end of a paper atlas can be considered as a kind of gazetteer, linking the names of places to their locations on maps. Increasingly, ECAIs atlas development activities are focused on the creation of historical digital gazetteers. In a digital environment, gazetteers can include many names for the same place in different languages or at different points in time. They can include multiple and complex spatial references for places (as points, bounding boxes, or complex polygons) and information about how those locations were transformed over time. They also include information about place types, so that a place in the gazetteer can be identified as a route, a city, a pass or a monastery. Gazetteers can enable a limitless and constantly expanding amount of cultural material museum collections, library catalogues, and the work of individual scholars to be inter-associated and visualized through a digital map. As a step toward the development of a Silk Road Gazetteer, ECAI is collaborating with Hsi Lai University, a Buddhist institution in Los Angeles, to build a Chinese and Central Asian Buddhist gazetteer that can be incorporated into the Silk Road Atlas. Once the gazetteer database and system are accessible, it will be possible to integrate some of the projects that are collaborating with the Silk Road Atlas.

One of these is the Golden Web Project being executed by a group at Cambridge University led by Paul Keeler. It uses travel narratives as a source for geographical information about historical Eurasia. This group of researchers does not use the phrase Silk Road, preferring instead the term Golden Web (http://www.goldenweb.net/) because they consider that Silk Road implies a trade corridor by land, although trade was equally important on the sea lanes. Organizing their work around digitized versions of accounts and journals of pilgrims and travelers from Chinese Buddhist pilgrims to Arab travelers, they are developing a project that deals with the entire web of trade that extends far beyond the traditional view of the Silk Road. The Golden Web project provides materials in the original language and English translations. Place names mentioned in the diaries are linked to maps of the journeys themselves, and descriptions of sites and commodities mentioned in the text are hyperlinked to pictures, and to related narratives produced by other travelers, as well as to additional information. Once the locations from these maps and texts become associated with entries in a gazetteer database, the project will become a unique resource about trade routes over the centuries as well as a pioneering study of methods for linking maps, texts, and images.

A project under way at the Huntington Archive of Buddhist and Related Art, Ohio State University, represents another large effort that can be mapped once a gazetteer is complete (http://kaladarshan.arts.ohio-state.edu/). The archive contains more than 300,000 photographs of art and architecture of East and South Asia taken by Professors John and Susan Huntington, including presently endangered sites as well as sites, such as the Bamiyan Buddhas, that have since disappeared. For several years the archive has been digitizing the images. Under the guidance of curator Janice Glowski, they are being made available on the Internet. At present, the database of images may be searched by country and by site name, but a map interface has not yet been developed. In collaboration with ECAI, the archive is experimenting with map-based access to the collection, including one project that matches line drawings of the interior of the Buddhist caves at Yungang, China, with icons on the map interface representing each place inside the caves that was photographed. Users can move around the cave virtually, clicking on each icon to view the photographs that were taken from that location. A gazetteer system and database capable of associating places where photographs were taken with their geographical coordinates would enable this kind of map visualization of the whole collection.

An international consortium of contacts. Future development of the Silk Road Atlas depends upon a network of additional researchers around the world who are developing historical spatial content in a digital form. As the Atlas evolves, we remain in contact with these and other scholars. The very scope of the efforts illustrates why an Atlas of the sort we are developing is an important goal. For now, their work exemplifies the range of creative efforts underway in digital studies of Silk Road and Central Asian geography. One such project that is just coming to completion is the work of a team at the University of Michigan, headed by historian Michael Bonner and his student Robert Haug, to explore the pilgrimage and marketing network between Baghdad and Mecca. The springs and streams in this region have remained relatively stable over the centuries, and many ancient camping sites are still being used. Following the hydrography along the route, the Michigan group has been able to create a reasonably precise map of the trails that led pilgrims and merchants between these two important centers. The work of these scholars relies not only on physical geography but also on textual information, such as topographies culled from ancient Arabic poetry and from accounts by medieval Islamic travelers and geographers.

Many other digital efforts concerning the geography of cultural heritage along the Silk Road and in Central Asia are underway. Maurizio Forte, of the Italian Institute for Technology Applied to Cultural Heritage at the Italian National Research Council, is surveying archaeological sites in Kazakhstan using GIS, remote sensing, and three-dimensional technology, with a particular concern to identify sites at risk of degradation or destruction. Geographer Irina Merzliakova, of the Institute of Geography in the Russian Academy of Sciences, Moscow, is digitizing Russian maps of Central Asia dating back to the seventeenth century, and has also created a gazetteer of Russian Central Asian mountain passes. Philologist Tsymzhit Vanchikova, of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Ulan-Ude, has led a team to create a digital cultural atlas of Buryatia, in Russian Mongolia, with particular attention to the geography of religious interaction in this region. UNESCO, the Japanese National Institute of Informatics, and other large institutions are leading further multinational efforts (http://www.nii.ac.jp/dsrtokyo/gaiyou2-e.html). A digital atlas like the one ECAI is creating is a promising way to integrate these and other efforts in the region.

Conclusion: The Future of Central Eurasian Studies in the Digital Age

What is the future of Central Asian studies in the digital age? Some scholars will find it too demanding to digitize texts and images, determine and document temporal and spatial information, create databases, and register them in a clearinghouse. Such projects call for the development of novel analytical frameworks and skills, and new kinds of collaboration between humanists and information technology researchers. These collaborations will require significant funding to launch larger scale projects than the humanities have traditionally supported. Nevertheless, a new generation is coming to depend on Internet digital atlases like ECAIs. These digital tools enable the researcher to discover and assemble datasets from multiple sources. The result of research through such innovative techniques is the ability to create customized animated maps tied to texts. It is possible that unhyperlinked material that is not accessible through a clearinghouse will become less appealing, particularly in a field like Central Eurasian studies. This may be true for those who do not have the individual resources to devote to its many languages, complex geography, substantial lacunae, and diverse disciplinary approaches.

One lesson of the ECAI Silk Road Atlas is about the power of data integration and map visualization. Another is about the substantial barriers that must still be overcome if the digital spatial humanities are to become a mature field. Information technology researchers must be closely tied to humanities scholars. It is crucial that technology follows the research needs of those who are part of a text-based tradition. Only in this close collaboration of scholar and technical expert can the practices that characterize the humanities be sustained in the new medium. The Atlas that is currently available online is merely a first step that indicates directions for future work. We hope that it will become an increasingly valuable tool for integrating and analyzing data through developing gazetteers, fostering international collaborations, adding further content, and working with scholars and teachers from many disciplines.

References

Abrams, Laura, Hollis Ashby, Sanjyot Mehendale, and Dana Sherry, eds.

2003   The Silk Road Project: Arts and Humanities Events at UC Berkeley. Berkeley: Cal Performances.

Gregory, Ian, Karen Kemp, Ruth Mostern

In Press   Geographical information and historical research: current progress and future directions, History and Computing.

Knowles, Anne, ed.

2001   Past Times, Past Places: GIS for History. Redlands: ESRI Press.

Mostern, Ruth

2003   The virtual Silk Road Atlas: exploring culture in time and place, In: The Silk Road Project: Arts and Humanities Events at UC Berkeley. Abrams et al., eds., pp. 69-73. Berkeley: Cal Performances.

Turnbull, David

1993   Maps Are Territories, Science Is an Atlas. Chicago: University of Chicago Press.

Notes

[1] Funding has been provided by the Ford Foundation through Cal Performances, and by the University of California Center for Middle Eastern Studies Al-Falah Fund.

[2] To be sure, there are still technological challenges that need to be addressed, and the complexity of Silk Road studies embodies many of them. Our development frontier includes enhancing the capacity for inter-operability among multiple clearinghouses in many languages; developing better tools for information discovery and retrieval; improving content standards for digital gazetteers and thesauri, and devising techniques for the modeling, visualization, and analysis of humanities spatial data. See http://www.timemap.net for more information about ECAIs TimeMap technology.


[Contents] 

Instructional Technology and Digital Asset Management:
Implications for the Scholarly Community

Anthony R. Bichel, Director, Learning Technologies, Central Michigan University, Mt. Pleasant, Mich., USA, bichelar(a)cmich.edu
 

Introduction

Technological advances are once again driving changes across the academic landscape. The latest manifestation of this phenomenon, which originally dates back to the development of the printing press, involves a series of technologies that collectively have given rise to Digital Asset Management (DAM).[1] There are two major reasons why higher education is moving in this direction.

First, whereas the growth of the Web has contributed greatly to the creation and dissemination of information, DAM technology seeks to transform this vast sea of undifferentiated data into useful information by making it more accessible to contemporary knowledge workers via powerful search tools. These tools permit faculty to take full advantage of classroom time by providing ways to capitalize on learnings most sacred premise the teachable moment. Commercial search engines, like Google, make information retrieval much simpler than ever before, but they still do not incorporate the degree of specificity that most instructors require in order to adopt these tools for regular and effective use in the classroom. Attaching potentially extensive lists of metadata (data about data) to digital assets (files) has made it possible to locate and retrieve information in real-time (on-demand) environments with much greater confidence than ever before.[2]

Second, competition in the marketplace is driving institutions of higher learning to seek more effective and efficient means of cataloguing and controlling the dissemination of intellectual property produced by their employees. In this, there is no difference from corporations seeking better protection of their investments through the use of digital rights management tools. In both cases, sharing information among designated communities takes a back seat to controlling the transactions for commercial gain.[3] It should therefore be no surprise that attempts to clarify and/or revise existing campus intellectual property agreements frequently accompany academic DAM initiatives.

That said, this article addresses pedagogical applications and institutional challenges posed by DAM projects like the Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI).

Technology and Teaching

The ECAI is an interesting project with a great deal of promise in both technical and disciplinary terms. Essentially a shared repository of databases with a proprietary interface much like the MERLOT (www.merlot.org) collection of shared learning objects ECAI provides humanities scholars with an excellent opportunity to explore the benefits of collaborative learning through the use of instructional technology. ECAI uses Geographic Information Systems (GIS) technology to assist the visualization and study of culture and place. Its main premise is that its sophisticated mapping tools permit the (re)creation of new knowledge by integrating previously separate datasets within a single framework. Indeed, new (re)combinations of data can readily be translated into new forms of information; however, the key to knowledge development resides not simply in the synthesis of disparate data, but in the effectiveness of its application. There lies the catch not in ECAI itself but rather in the general reticence of many humanities scholars to use technology.

These scholars in the humanities frequently find themselves ill-prepared for the challenges associated with developing effective applications for the types of materials that ECAI is designed to produce. Despite the prevalence of GIS technology, the vast majority of scholars across disciplines are unfamiliar not just with the principles and interfaces of the technology itself but with the very purposes towards which it may be employed.[4] Of course, scholars should keep current even with the purely technological advances in their fields, but the fault here is not the facultys. Rather, most institutions that are not research-intensive doctorate-granting universities lack the staffing and expertise to provide the discipline-specific support that the majority of faculty require to make full use of technology in teaching.

For example, in order to appreciate ECAIs ability to create time-delineated maps one must first download and install the TimeMap software needed to generate and display the maps. This should be simple enough to do, but network and security concerns preclude faculty from downloading such software applications to their desktops in many academic environments. Even if faculty do enjoy the privilege of being able to download programs to their office machines, they often have little or no control over the configuration of classroom and lab computers where they would also need to have the software should they choose to use it in class. While not insurmountable, such inconveniences deter faculty from following such creative and innovative learning pursuits as ECAI; and to note these obstacles does not address whether faculty know how to accomplish these tasks, irrespective of permission and authorization.

Having said that, let me briefly recount my own experience with the TimeMap application and my venture into cultural mapping. I would not describe my teaching/technology skills and experience as being at the expert level, but I have served as the director of Centers for Innovative Learning and Teaching/Learning Technologies departments at various institutions, so I am fairly confident of my abilities. After two failed attempts, I successfully downloaded and installed TimeMap and then set out to explore ECAI and its database. When I generated several maps just to see what would happen, I was, to be honest, surprised at the detail that was available. Still, I found the interface and its presentation of that detail a bit cumbersome, not to navigate and operate, but rather to interpret and apply. The timeline features were especially interesting to use, although on a number of occasions I was not certain that I was seeing what I thought I was supposed to be seeing. After a few days of playing at home I shared my creations with several of my students. (This remains the best sanity check I know.) They all responded enthusiastically to the capabilities of TimeMap, but they were less enthusiastic about taking the maps we had created and incorporating the information elsewhere.

To be fair, ECAI deals with rather context-specific materials that, for full comprehension and appreciation, require at least a working knowledge and understanding of the subject-specialized matter. But this is the sort of barrier that prevents the more experienced learners among us (faculty) from initially playing with and later adopting applications such as ECAI on any level. So I found the program much better suited for subject experts than I did for novices or casual explorers.

Where does this leave us? What are faculty to do with projects like ECAI, in view of the pedagogical and disciplinary obstacles noted above? Scholars struggling to deal with the needs of the new learner will find the ability to generate on-the-fly materials to be a tremendous classroom advantage as the overall acceptance of DAM applications increases, the ECAI database grows, and the TimeMap interface improves. Irrespective of our comfort or discomfort with the fact, the world is quickly becoming a highly integrated environment that will make current standards of information retrieval look archaic. The days of having to thumb through stacks of books to locate educational minutiae are gone; the age of on-demand information is already upon us. The future to which ECAI aspires is this transformational age of generating and applying knowledge. The highest barrier to adopting and implementing technologies like ECAI are not technical but cultural. Projects like ECAI will continue to grow, but they will do so more slowly than they might otherwise until higher education transforms itself so as to meet the needs of learners in the twenty-first century. This includes tackling such issues as tenure, intellectual property, copyright, technical standards, learning assessment and organizational accountability.

Organizational Challenges

It is useful to enumerate the general obstacles that obstruct the path of scholars who may wish to explore and apply such technologies as ECAI and to suggest some strategies for overcoming them.

Governance. If campus administrators are to support faculty in using technologies in teaching, they need to: (a) develop and maintain a sufficient information infrastructure, both hardware/software and professional support/expertise; (b) implement a system of incentives for faculty to make use of learning technology, including credit within the tenure process for risk takers; and (c) create a transformational culture that values creativity. These challenges have a tremendous impact on whether, how and how well faculty use available learning technologies.

Decentralization. Colleges and Universities are decentralized businesses, organized toward intradepartmental competition, where units often compete for scarce resources. Though adequate resources may be available for technological innovation in teaching, their allocation often is suboptimal.

Faculty Expectations. Some faculty deride advances in teaching/learning as fads, and demand high levels of proof of their effectiveness before adopting them. The new learner is a born-and-bred multitasker capable of processing several sources of information simultaneously. New models of instruction are needed to meet the needs and expectations of these students. Faculty should be encouraged to utilize existing opportunities and adopt new technologies. Since earning a Ph.D. does not usually require study of instructional design, faculty should seek help from those who have specialized knowledge of instructional technology.

Technical concerns. Access to appropriate instructional technology remains the single greatest challenge facing instructors today. The lack of professionally trained support personnel is a close second. Specialized digital and video labs are commonplace on campuses, but many institutions impede the transfer of the work done in those labs to the classroom. However, a classroom that is well-equipped with digital imaging devices presents no insurmountable barriers to the use of technologies like ECAI.

Conclusion

Instructors in higher education face great challenges today when adopting and applying new instructional technologies. However, these challenges are miniscule when juxtaposed to the opportunities that they offer for improving instruction and learning in the twenty-first century. Our collective futures depend on our collective ability to address these issues squarely and directly. Nothing less than our future in that terra incognita is at stake. Projects like ECAI help us to visualize and understand this new territory.

Notes

[1] In its most restrictive form Digital Asset Management is really nothing more than a synthesis of library cataloguing strictures, web-based data bases, emerging technical standards and the plethora of digital formats in which contemporary scholarship is produced image, video, text, audio and GIS files.

[2] One noteworthy example of this technology is the Canto Cumulous DAM system. Cantos software application, Cumulous, is available in both client and Web-based versions, making it readily adaptable to the vast majority of faculty instructional needs. The softwares interface is fairly intuitive, and its back-end database program provides ample latitude for users to create detailed metadata labels that facilitate swift retrieval of stored information.

[3] One of DAMs unavoidable consequences has been to give new life to the age-old struggle between faculty and their institutions over their prescribed relationships and roles of employee and employer.

[4] GIS use has been expanding exponentially across the curriculum as faculty seek to use its mapping powers to expose increasingly subtle layers of meaning. For scientists the application has been a matter of practicality ecosystems, animal behavior, resource distribution and other highly quantitative endeavors have led the way. For those in less quantitative disciplines the technology has been increasingly used to visually demonstrate heretofore-unseen phenomena.


[Contents] 

 Research Reports and Briefs

Reports

Market Reforms and Macroeconomic Performance in Uzbekistan

Aydın A. een, Professor of Economics and Director, Center for International Trade & Economic Research, Central Michigan University, Mt. Pleasant, Mich., USA, a.cecen(a)cmich.edu

Introduction

This report summarizes some of the preliminary results of an ongoing large-scale research project aimed at assessing the impact of market reforms on macroeconomic performance in Uzbekistan. The project is sponsored by the Center for International Trade and Economic Research (CITER) at Central Michigan University. In designing the project I collaborated with several Uzbek economists, the Uzbekistan Banking Association, and the Center for Economic Research (CER) in Tashkent. Given the confines of this report, I focus here on two major areas of the project: structural adjustment/ privatization programs, and exchange rate dynamics in Uzbekistan. In order to provide a macroeconomic context for the research results however, it is necessary to briefly review the major economic trends in Uzbekistan.

Transitional Dynamics and the Uzbek Economy

After the demise of the Soviet Union Uzbekistan experienced difficulties common to the other new republics: the breakdown of central planning and interrepublican trade, highly monopolistic market structures, and high price inflation coupled with declining output and the loss of significant budgetary transfers. Moreover, in the early 1990s the Uzbek economy faced a serious deterioration in its terms of trade due to declining world prices of its two major export items, gold and cotton. The Uzbek government adopted a rather cautious and gradualist approach to market reforms by partially liberalizing prices, imposing new taxes, and enacting new laws on banking, property, and foreign investment, and also by privatizing some small enterprises and residential buildings.

Uzbekistan remained in the ruble zone for a while after the collapse of the Soviet Union. In November 1993, however, it was compelled to issue its own national currency, the som coupon, and in July 1994 a new currency, the som, replaced the som coupon. Yet due largely to the lack of a well-coordinated and comprehensive reform program, the implemented policies failed to stabilize the economy. High inflation in 1993 and 1994 and the freezing of bank deposits during the currency conversion created a confidence crisis in the Uzbek financial system (World Bank 1997).

On the foreign trade front, Uzbekistan continued to rely largely on cotton, gold and uranium exports and developed strong ties with Korea, Germany, Turkey and the USA. Because of the nature of these export items however, Uzbekistans terms of trade have been subject to external shocks that tended to contribute to macroeconomic instability. The trade surplus of 1995 (estimated to be around $216 million) turned into a deficit of $348 million in 1996 due to low world cotton prices coupled with a poor grain harvest, which necessitated the import of grain at unusually high world prices.

Between 1997 and 1999 real GDP (gross domestic product) in Uzbekistan gradually increased from nearly $15 billion to $17 billion. Since 1999 the dollar value of output exhibited a steep decline, which pushed the real GDP below $9 billion in 2002. Concomitantly, real GDP per capita fell precipitously from $694 to $305. It should be noted that these figures reflect the rapid depreciation of the som vis--vis the US dollar and should therefore be interpreted with caution. Price inflation, on the other hand, has remained under control since 1995 and declined to 22 percent in 2002. A more alarming development has been the rising foreign debt, which reached $4.7 billion in 2002, and the lack of sustained foreign direct investment (FDI). FDI in Uzbekistan varied between $150 million and $75 million over the past five years and per capita FDI remains among the lowest in the CIS countries. Meanwhile the Uzbek som depreciated rapidly to over 800 som per $1 in 2002 (in terms of the official exchange rate of the Central Bank) from an average rate of 66 som per $1 in 1997.

Structural Adjustment and Privatization Programs: Political Risk and State Power

Given the particularities of the Uzbek economy, the rejection of a fast-track reform program was the correct economic policy to be adopted in the face of the initial shocks of the Soviet debacle (een 1999). The 1990s witnessed the tragic results of these shock therapy programs in several ex-Soviet and East European economies where output declined precipitously, pushing large sections of wage earners below the poverty line. Since the Uzbek economy was highly specialized and heavily dependent on cotton monoculture, social instability would have erupted had rapid adjustments been introduced in rural areas where a large proportion of the population lived under the official poverty line. In fact, during the period of 1991-1997, due partly to these gradualist policies, output in Uzbekistan fell less than in any other republic of the former Soviet Union, and moderate growth has resumed since 1997.

Yet, while the preservation of state power and the public sector were a sine qua non for a less painful transition, the subsequent transformation of the industrial sector was equally crucial for economic growth. More specifically, once price inflation was put under control and a functioning financial sector emerged (in 1995-1996), the Uzbek government should have concentrated its efforts to rationalize its public sector, modernize its bureaucracy and the legal infrastructure, and limit the power of industrial monopolies in order to foster market competition and attract foreign investment.

In this context our empirical analyses highlight a number of important points. First, the monopolistic structure of the industrial sector has hardly been affected by market reforms; the market concentration ratios remain very high. This is not to say that the Uzbek government should have committed itself to a fast-track nomenklatura privatization (as was done in the Russian Federation). It would have been sufficient to break up some key industries into more autonomous smaller units and then to privatize these in order to foster more competitive pricing. Accumulated evidence demonstrates that transparent privatization of some medium-size industries, whereby the state surrenders management to private stakeholders, is critical for the success of privatization programs. Generally speaking, the marketing of minority shares does not induce much demand, particularly in developing economies with underdeveloped capital markets. The so-called mass privatization in Uzbekistan, however, involved for the most part partial privatization, and as expected, did not have much impact on the structure of the industrial sector.

Another constraint on privatization has indeed been the lack of private capital. Our econometric results demonstrate that foreign investment was strongly targeted in the privatization programs of medium- and large-size enterprises. Yet foreign investment remained low for two main reasons. First, wars and political violence in the region prevented foreign firms from committing large funds to privatization programs in Uzbekistan, a factor that is largely beyond the immediate control of the government. Second, the lack of currency convertibility and the existence of inefficient foreign exchange controls hindered the emergence of a strong export sector (Agafonoff and Sirojiddinov 1996).

Given the limited size of domestic markets and the low purchasing power of consumers, export-orientation should be regarded as the main engine of economic growth in Uzbekistan. Without fast growth, neither hidden unemployment in many sectors of the Uzbek economy nor stagnant wages can be remedied. Recently the Uzbek government attempted to eliminate the gap between the official exchange rate and the free market rate. This is a positive step in the right direction but the assumption that the current free market rate is necessarily the fundamental equilibrium exchange rate is theoretically incorrect. Hence, it can be argued that the exchange rate policies have been responsible for the deterioration of the current accounts and the rapid rise of foreign debt in Uzbekistan.

It is important to underline here that during the last decade hot money and capital flight have destabilized several developing economies and induced severe financial crises. Hence concerns on the part of government authorities over the viability of capital accounts are understandable. However, financial liberalization in the form of partial capital controls may be implemented more effectively to limit the effects of capital outflows. A complex and somewhat arbitrary regulatory system distorts relative prices and causes large welfare losses. It also induces corruption and nepotism. By distorting relative prices, the existing system discriminates against the investment goods sector. It also contributes to price inflation in domestic markets by transmitting the monopoly rents of some importers to consumer goods. In fact regression results on the determinants of price inflation reveal that the monopoly prices of the investment goods sector explain much of the variation in consumer prices.

References

een, Aydin A.

1999   Uzbekistan between Central Asia and the Middle East: another perspective. In: Rethinking Central Asia: Non-Eurocentric Studies in History, Social Structure, and Identity, Korkut A. Erturk, ed., pp. 129-161. London: Ithaca Press.

Agafonoff, A., and N. Sirajiddinov

1996   The Foreign Exchange Policy of Uzbekistan During Transition. Working Paper 1996/5. Tashkent: Center for Economic Research.

World Bank

1997   Uzbekistan: Creating Financial Markets. Volume 1, Country Department III. Washington, D.C.


[Contents] 

C. P. Skrine in Kashgaria

Daniel Waugh, Professor, Departments of History and Slavic Languages and Literature, and Henry M. Jackson School of International Studies, University of Washington, Seattle, Washington, USA, dwaugh(a)u.washington.edu
 

From mid-1922 through the end of summer 1924, Clarmont P. Skrine served as British Consul in Kashgar (Qashghar/Kashi), Xinjiang. The appointment was somewhat accidental. As a member of the Indian civil service, he was really a Persian specialist. The consul in Kashgar, Percy T. Etherton, was going on leave, and a temporary replacement was needed. When Etherton did not return, Skrines one year stretched into two. On returning home, Skrine drew upon his letters and diaries to publish articles (Skrine 1925a, 1925b) and what is still a very valuable book on Kashgaria, Chinese Central Asia (Skrine 1926).[1] He continued his career in the Indian civil service, his most important activity being in Iran in the 1940s, and after retirement wrote two more books, one surveying the activity of the first British Consul in Kashgar, the redoubtable George Macartney (Skrine and Nightingale 1973). Skrines career has been examined in a solid biography based principally on his papers (Stewart 1989).

My first acquaintance with Skrine was as an undergraduate, when his book on Kashgaria was recommended to me. I became seriously interested in him when heading off to the mountains south of Kashgar in the mid-1990s. Skrines explorations and mapping there were essential preparation for that trip; in fact I used his map of the Kongur Alps for navigation in areas rarely visited by outsiders since Skrine was there (Waugh 1998, 1999). The next step was to study the archive of Skrines unpublished letters and notes. Of particular interest are his field dairy and letters, written weekly to his mother from Kashgar, in which he would go on, often at great length, about life at the consulate, his travels, the local officials and politics. Fortunately for us, his mother saved everything. Alas, only scraps of the voluminous correspondence of Skrines wife, Doris (who was with him in Kashgar), seem to have been preserved.

My project is to publish for a general readership an edited selection of Skrines letters and other materials from Kashgar. The letters are fresh and lively. He was a good observer, although naturally he had his orientalist biases. He also took photography seriously, and left behind some quite remarkable photographs of landscape and people. My book will include a generous selection of his photographs, many of them previously unpublished, as well as a few of his wifes unpublished drawings.

The immediate question which academics would pose is whether this material will really contribute anything to our knowledge of the region and Skrines role as a player in the Great Game which we did not previously know on the basis of his book. In fact, I think there is a lot yet to be learned even from the limited perspective of a British India functionary and the other British India sources which pertain to the Kashgar consulate. Skrine was a compulsive re-writer, at the expense of spontaneity, and deliberately (so as not to upset his superiors) edited out of his book most of the politics in which he was involved. Thus those who have relied on Chinese Central Asia to assess what he accomplished (the usual conclusion is, not much) in fact do not begin to have the full story. There is quite a bit to be learned about the construction of narrative and self-censorship when one compares the book with its manuscript sources. Scrupulous as Skrine was about most things, he also invents small fictions involving issues that might reflect badly on the dignity of a representative of His Majestys government.

Part of my task in introducing his letters will be to contextualize his activity in the broader history of the Kashgar consulate. Skrines predecessor, Etherton, has been touted as a hero in the struggle against the spread of Bolshevism in the first years after the Revolution. Yet it seems that Etherton is as over-rated as Skrine may be undervalued. Further, Ethertons career in Central Asia ended in official censure, thanks largely to Skrines perhaps overly assiduous investigation of his wrongdoings in Kashgar. That story has not yet been told. Apart from the personal drama here, we might well reassess the intelligence role of the consuls in Kashgar and learn more about their other primary function, as defenders of the rights of British subjects who lived in Xinjiang.

One virtue of Skrines book is his systematic observations of the Kyrgyz whom he met while exploring in the mountains and so admired. He also took a particular interest in the oral literature of the area, devoting a chapter of his book to the subject. When compiling his volumes on Eastern Turki literature, Gunnar Jarring (Jarring 1946-1951) included a number of Skrines translations and transcriptions. For the most part though, the transcriptions in the original language remained unpublished in Skrines field diary.

The sources for this project include in the first instance the voluminous India Office files of the British Library. These generally are well-catalogued and often have the virtue of bringing together all the documentation pertaining to a particular topic (e.g., rights of British subjects, the Bolshevik threat). Skrines papers are on permanent deposit in the collection under the shelf mark EurF/154. His photographs are in both the British Library (Photo 920) and scattered under various file numbers in the Royal Geographical Society in London. The process of cataloguing and identifying the photographs is underway, but far from complete; one of my tasks has been to contribute to that effort.

A full history of the Kashgar consulates (both British and Russian) is badly needed but obviously would require the study of resources which I am not attempting to consult for my project. Increasingly the Russian archives are being used to provide a corrective to the Britain-slanted histories of the Great Game, but similar efforts will be needed on the Chinese side. So far the most balanced treatment of international politics in the region is Lars-Erik Nymans dissertation (Nyman 1977). The Swedish missionary archives may prove to be quite valuable for our knowledge of Xinjiang. Unfortunately, for many of the topics we might wish to investigate (e.g., trade across the borders in the first decades of the 20th century), there is a paucity of indigenous documentation. A surprising amount though can be gleaned from the consular reports for topics such as the local economy.

In addition to the edition of Skrines letters, I expect this project to result in several articles on the topics of scholarly interest mentioned above.

References

Jarring, Gunnar

1946-1951   Materials to the Knowledge of Eastern Turki: Tales, Poetry, Proverbs, Riddles, Ethnological and Historical Texts from the Southern Parts of Eastern Turkestan with Translations and Notes. Lund: Gleerup.

Nyman, Lars-Erik

1977   Great Britain and Chinese, Russian and Japanese Interests in Sinkiang, 1918-1934. Lund: Esselte Studium.

Skrine, C. P.

1925a   The Alps of Qungur, The Geographical Journal, 66 (5) 385-411.

1925b   The roads to Kashgar, Journal of the Central Asian Society, 12 (3) 226-250.

1926   Chinese Central Asia. London: Methuen.

Skrine, C. P., and Pamela Nightingale

1973   Macartney at Kashgar: New Light on British, Chinese and Russian Activities in Sinkiang, 1890-1918. London: Methuen.

Stewart, John

1989   Envoy of the Raj: The Career of Sir Clarmont Skrine, Indian Political Service. Maidenhead: Porpoise Books.

Waugh, Daniel C.

1998   Exploring the Kongur Alps. Unknown side of Mustagh Ata, The Himalayan Journal, 1998 (54) 25-32.

1999   The Mysterious and Terrible Karatash Gorges: notes and documents on the explorations by Stein and Skrine, The Geographical Journal, 165 (3) 306-320.

Note

[1] There are several later editions which tend to omit the fold-out photographic panoramas of the original.


[Contents] 

Briefs

Difficulties of Conducting Field Research in the Caucasus and Central Asia

Serkan Yalın, Lecturer, Department of Management, International Ataturk Alatoo University, serkany(a)iaau.edu.kg, and İbrahim Keleş, Lecturer, Department of Management, International Ataturk Alatoo University, Bishkek, Kyrgyz Republic, qelesh(a)iaau.edu.kg
 

In this research brief we discuss the difficulties we encountered while conducting research between March and July 2003. The research investigated dimensions of foreign direct investments (FDI) in two former Soviet Union (FSU) countries: Georgia and Kyrgyzstan.[1]

The study represents a test of John Dunnings famous Ownership-Location-Internalization (OLI) Paradigm or Eclectic Theory of FDI (Dunning 1980, 1988). The research examined FDI in two FSU countries by focusing mainly on host country factors to attract foreign investments, company-specific factors that enable a company to make an overseas investment, and non-standard business practices i.e., corruption which significantly affect company performances. In this research, we attempted to find region-specific FDI variables. For this, we investigated host country and company-related FDI dimensions in the region. We identified six companies that made considerable foreign investments in Georgia and Kyrgyzstan. The companies represented a number of sectors, including glass packing, dairy processing and plastic products. Large international firms providing infrastructure, such as electricity and gas, and those extracting natural resources were excluded since the host country government imposes restrictions on their business practices.

In our research the intended data collection method was to use mailed questionnaires, as is done in most business field research. In both countries a total of 250 questionnaires were sent to selected companies (125 in each country), which were contacted using personal references through our universities and local business associations. However, after two months we had not received a single completed questionnaire, despite our initial contacts with several companies before sending the questionnaires and follow-up calls afterwards.

Clearly we had to modify our data collection method, but we could not afford to administer another set of questionnaires (not that another round would apparently do any good). We decided to implement a case study approach instead and conduct interviews. However, after making initial contacts, we were surprised to find that the companies were unwilling to give appointments to academics. We were later informed by local experts that companies do not give appointments easily, and even when they do they do not give out much information about themselves. Fortunately, we were at last able to get some appointments through a network of several key personal acquaintances. But our nightmare was not yet over, as we encountered one manager who refused the interview without reason after we were already in his office. In another company the person only filled out 1/5 of the questionnaire. We must point out that we have conducted similar research in Turkey, where we encountered none of these difficulties. Companies in the FSU are not accustomed to being examined in academic studies and this may explain their reticence in talking to us. We recommend that scholars conducting similar research be prepared for these kinds of difficulties when studying businesses in the FSU.

A preliminary result of our research is a change of focus: instead of the strictly quantitative statistical analysis that we had planned, we were able to make qualitative conclusions about cultural issues of doing business in the host countries. This allowed us to enlarge the scope of our research, especially for information related to corruption. For further information concerning our study, research questions or questionnaire, please feel free to contact Mr. Serkan Yalın at serkany(a)iaau.edu.kg. This research will be presented at the conference: Central Asia Perspectives from the Field to be held November 7-8, 2003 at the School of Oriental and African Studies, University of London.

References

Dunning, John H.

1980   Toward an eclectic theory of international production: some empirical tests, Journal of International Business Studies, 11 (1) 9-31.

1988   The eclectic paradigm of international production: a restatement and some possible extensions, Journal of International Business Studies, 19 (1) 1-32.

Note

[1] It was supported by the International Black Sea University (Tbilisi), Penta Advertising Co. (Tbilisi), Tbilisi Turkish Businessmens Association, International Ataturk Alatoo University (Bishkek), and the Kyrgyz-Turk Businessmens Association (Bishkek).


[Contents] 

Research Conditions in Uzbekistan: Archival Access and Conditions in Samarkand

Christine Evans, Ph.D. student, Department of History, University of California, Berkeley, Calif., USA, ceevans(a)socrates.berkeley.edu
 

Gaining access to Uzbekistan's archives requires a good deal of patience and advance planning. The process took five of the eight weeks I spent in Summer 2003 in Uzbekistan on an exploratory research trip funded by the American Councils for International Education (ACTR/ACCELS). The Uzbek Ministry of Foreign Affairs' United States Bureau, which is responsible for granting permission to American scholars, officially requires a letter of introduction from the US Embassy. As of July, however, the Embassy had not heard of this requirement, and ultimately refused to provide such a letter for me. Fortunately, this rule seems to be negotiable, since I ultimately obtained permission to work in the Samarkand province State Archive [Samarqand davlat arxivi] on the basis of a letter of support from the Tashkent ACTR office (with help from Foreign Ministry contacts). It is worth noting that, in hopes of minimizing questions about my very preliminary research, I had applied with a vague project title Socialism and Modernization in Post-War Samarkand (a more controversial topic might have caused additional delays). Samarkand archive staff indicated that Uzbek archives are self-financing and that I would be charged a fee as part of the application process, but I could not confirm whether money ever changed hands on my behalf. Permission, once granted, is good for a year, after which time one must reapply.

Once I was in, working conditions were challenging at best. Uzbekistans provincial archives are in a state of crisis due to the collapse of government financing and public utilities. In Samarkand the archive building did not have consistent running water or electricity, much less climate control. Bundles of yellowing papers were strewn across the floor of a storage room. Although the archive staff were helpful, a variety of discomforts including the 100+ degree (Fahrenheit) summer heat made rapid progress difficult. The reading room performed double duty as the staff meeting room and break room, and was occasionally filled with smoke from garbage burning in the field behind the archive building. Summer maintenance and preparations for a visit to Samarkand by Russian President Vladimir Putin were also disruptive: archive staff were frequently unavailable to retrieve material from the stacks because they were required to paint, clean, and weed the surrounding gardens during day-long subbotniki (days of supposedly voluntary labor).

Another potential obstacle for foreign researchers is the post-independence decision to catalogue the significant backlog of material from the Soviet period primarily or exclusively in Uzbek, making Uzbek language skills increasingly necessary. Stacks of Soviet-era photographs, for example, that were being catalogued while I was there were being identified solely in Uzbek. Archive staff attributed this in part to the fact that new entry-level employees are no longer fluent in Russian and with monthly salaries at approximately $14, many lack higher education as well. Conditions in Uzbekistans archives reflect the countrys general crisis of public finance and education, making meaningful improvements unlikely in the near future.


[Contents] 

Library Conditions in Uzbekistan

Shoshana Keller, Associate Professor, History Department, Hamilton College, Clinton, N.Y., USA, skeller(a)hamilton.edu
 

This report derives from my field trip to Uzbekistan in summer of 2003 for a project tentatively titled, Teaching History, Teaching the Nation. This project is about teaching Uzbek history in elementary and high schools in the 1950s and 1960s, and how creating the Uzbek historical narrative was an important tool in creating a Soviet Uzbek national identity.

The state of libraries in Uzbekistan is deteriorating alarmingly. In late spring 2003, the Uzbek government began to demolish the Alisher Navoiy State Library in Tashkent to make way for more government office buildings. The decision apparently happened with little forewarning to the librarians. The librarys five million volume collection is now divided between two buildings. The main building is on Xorazm Street, very close to the new British Westminster University (located at 12 Oxunboboev Street). A researcher must go to the main building first to obtain a readers card, which requires presenting ones passport, residency registration, and letter of introduction from the host research institution. The library card catalogue is also in the Xorazm Street building. However, some 80 percent of the collection is in storage at 33 Sulaymonova Street, near metro Mustaqilliq Maidoni, and cannot be accessed from the main building. The next step is to present ones card and the necessary call numbers at 33 Sulaymonova, and hope that the books, newspapers or journals are actually available. The people working at the storage building try to be helpful, but they have a mess on their hands. For the first few months after the transfer the entire collection was wrapped and tied in small bundles piled floor to ceiling in rooms and hallways. The newspaper room consisted of stacks of bound newspapers on the floor of what looked like a high school gymnasium in more-or-less alphabetical order, requiring that one step on some newspapers in order to reach others. In late July the newspapers were moved onto shelves in their own building within the 33 Sulaymonova complex. Similarly the librarians have been unwrapping the books and placing them on shelves as quickly as possible, but it is going to take months, if not an entire year, before that process is complete. In the meantime large sections of the collection are unavailable. The only reason that the librarians looked for my books at all was because I was a foreign guest, and then they could find only three out of the nine books I requested. There is no climate control in the buildings, from what I could see the space for shelving is inadequate, and it is all too easy for materials to get lost in the chaos. One librarian told me that no funds for a new central library building have been allocated, so this situation is likely to continue for years. There are rumors that librarians at the Navoiy and the Academy of Sciences Fundamental Library are selling the more valuable books under the table to supplement their inadequate salaries, but I was unable to confirm anything.

In addition to these problems, some libraries are purging Russian-language and/or Soviet-era material to make room for new Uzbek-language materials. I encountered this problem in the library of the Nizomi Tashkent State Pedagogical University, and John Schoeberlein has reported a similar purge in the Ferghana Provincial Library. While some libraries are now boasting on-line catalogues and other computer resources, courtesy of Western grant agencies, they are allowing their collections to decay.


[Contents] 

 Reviews and Abstracts

Edward Harper Parker, A Thousand Years of the Tartars. London: Kegan Paul, 2002. xiii + 288 pp., maps. ISBN 0710307462 (cloth), $127.50.

Reviewed by: Azade-Ayşe Rorlich, Associate Professor, Department of History, University of Southern California, Los Angeles, Calif., USA, arorlich(a)usc.edu
 

The volume under review represents yet another addition to the growing collection of classic works in the Kegan Paul History of Civilization Series which are now available to the student of history. It is a reprint of the 1894 edition of E. H. Parkers history of the nomads of Inner Eurasia, those whom he characterized as people whose country was on the back of a horse (p. i), and whom he placed under the broad label of Tartars.

A distinguished professor of Chinese at the University of Manchester, Parker, not surprisingly, produced a work representative of the scholarly tradition of the late nineteenth and early twentieth centuries, where history and philology functioned as almost the alter egos of each other. The preface to the second edition reflects this reality as E. H. Parker reveals in no ambiguous terms his intention of offering readers the substance of all the Chinese have to say about the nomad Tartars previous to the conquests of Genghis Khan, having translated word for word, all the original Chinese authorities (p. ix). Hence, it is the Chinese perception of the nomads that defines Parkers history, despite references to authors of other lands and times, from Herodotus and Zemarchos to Chavannes, Pelliot, Radlov, and Thomsen. The reader, however, will encounter difficulties in sorting out the configurations of the Chinese perceptions of the nomads, since Parker neither identifies the authorities whose works he translated, nor provides references to them in notes. Instead, in a somewhat imperial dixit fashion, he points to the existence of some 7,000 explanatory notes without including them in the body of his work, and places the burden on his readers of judging his work on trust alone.

Parker's book comprises thirty chapters organized in seven "books." Book One is entitled, "The Empire of the Hiung-nu." Here Parker focuses on the pastoralists identified in more recent scholarship as the Xiongnu and provides a discussion of their empire. Based in the Ordos region, the Xiongnu were, along with the Donghu of Eastern Mongolia and the Yuezhi of Gansu, one of the most remarkable pastoralist associations on China's northern borderlands. Parker's discussion of the rise and decline of their empire, however, may pose difficulties for the unwarned reader. This is partly due to the fact that, by his own admission, the transliteration system he chose, "the Pekingese dialect...is about the worst that could have been chosen, so far as the chance of any resemblance to the Tartar sounds intended is concerned" (p. ix). He justifies this choice on the grounds that it is "the best known to those students in China who are likely to require references" (p. ix). This choice in transliteration makes it very difficult, if not impossible, for the unwarned reader to realize that shanyu, the Xiongnu designation for a tribal leader, is the jenuye of the Parker narrative, while shanyu Tumen of the Xiongnu is Parkers Deuman (p. 8). These difficulties notwithstanding, Book One offers a wealth of information of an ethnographic nature, allowing the reader a richer glimpse, albeit through Chinese eyes, at the worlds of the Xiongnu. In addition, its value also stems from recognizing heterogeneity as a defining quality of pastoralist cultures and from the critique, be it mild and implied, of Eurocentrism, as Parker warns that the history of the Far East is quite as interesting as that of the Far West (p. 12).

Book Two is devoted to The Empire of the Sien-Pi. The focus is on identifying the Xianbei, the label the Chinese employed to refer to those tribes which dominated the northern borderlands of China after the collapse of the Xiongnu. Here, Parker traces the genealogy of the Xianbei to the Donghu [Eastern Hu][1] commonwealth without mentioning the fact that Hu was the Chinese identifier for horse riding barbarians; along with a discussion of the etymology of Tungus he offers rich ethnographic information about them. Although the Xianbei were not successful in forging a durable pastoral state, they experienced a brief moment of glory under their leader Tanshihuai (Parkers Dardjegwe), who defeated a large Chinese army in 177 C.E. and controlled a large federation until his death in 180 C.E. Not surprisingly, Tanshihuai receives ample coverage in this book, which also contains information concerning Xiongnu military-political practices, as well as Chinese strategies of co-opting and taming the barbarians in order to establish stable tributary relationships with them. Even more interesting however, is Parkers discussion of Tanshihuais solutions to domestic crises. Many of his decisions provide additional evidence to enhance the validity of A. Khazanovs argument in Nomads and the Outside World regarding the fact that the history of the pastoralists cannot be considered in a vacuum given the importance of their relations with agrarian societies and other communities.

One of the results of this type of pastoralist/agrarian interaction was the emergence of symbiotic polities created by the Xianbei of the Manchurian borderlands. Parker discusses the deeds of Murong Hui (Mujung Hwei) the Xianbei shanyu who was the founder of the first polity of this kind, as well as the deeds of his successor Murong Huang (Mujung Hwang), and notes their membership in the most illustrious of Sien-pi houses (p. 101). Such an evaluation echoes, no doubt, the voice of the Chinese sources which most likely praised the Chinese educated Murong Hui, who adopted Chinas sedentary ways by encouraging farming and establishing a capital city in Manchuria. As well, they probably praised his equally Sinicized successor Murong Huang, who proclaimed himself Emperor of a new dynasty in 337 C.E. In doing so, he launched the pattern of Manchurian dynastic rule in China.

In this book Parker provides ample ethnographic/anthropological information about the Xianbei, as well as the Toba, or the Northern Wei of the Chinese, who by the middle of the fifth century C.E. had become powerful enough to control Northern China, most of Mongolia, and the lands west of it. Most valuable here is the information Parker provides concerning the Sinification of the Toba/Wei, which included prohibitions of their customs, Tartar language, weights, standards, and measures (p. 104). Read critically, it is this kind of information that may prove useful to the student of history and anthropology today.

Book Three, entitled The Empire of the Jwen-Jwen or Jeu-Jen, offers a brief discussion of the Juan Juan, whose confederation became so powerful in the sixth century under Anagui (Anakwe) that the Wei emperor recognized him as an equal. Much of this book is devoted to discussing the conflicts between the Toba/Wei and the Juan Juan, as well as the Sinification of the latter, whose king had Chinese literates in his employ (p. 120). Parker argues that after the death of Anagui the Juan Juan were completely annihilated by the Turks and refutes Chavanness contention that the Juan Juan are identical with the Avars who replaced the Huns in Hungary. He also considers totally devoid of foundation (p. 121) Gibbons claim that it was Attila who vanquished the khan of the Juan Juan, or Geougen as they are identified by Gibbon. Despite the extensive discussion of the ethnic roots of the Juan Juan in this book, Parker fails to provide a definitive answer. Today, there is still no consensus on either their linguistic or ethnic origin and identity: Mongolian, Turkic, and Hunnic/Avar all figure as possibilities.

Book Four is called The Empire of the Turks. Parker begins it by stating in no ambiguous terms that the ancestors of the Turks were a group of Hiung-nu families bearing the clan name Assena [Ashina] (p. 130). This statement, however, should be viewed with caution. Despite the fact that most historians agree that the language spoken by the people who ruled the eastern regions of Inner Eurasia in the sixth and seventh centuries was a form of Turkic, opinions on the origins of the Turks vary. Parker, not surprisingly, reflects the thinking of the Chinese school which traces their origins to the Xiongnu, but in many other accounts the Turks appear as the descendants of more ancient groups who were enslaved by the Juan Juan and worked as miners for them.

It was the victory of the Turks led by Tumen over Anagui, the Juan Juan leader, that marked the emergence of the first empire of the Turks (551-630 C.E.). Parkers mention of the fact that Tumen took the title ili khakhan in the aftermath of this victory offers a better opportunity for understanding the dual rule of the Turk empire. Hence, Tumen was the supreme ruler of its eastern wing and Ishtemi (Istami) ruled its western wing, and upon Tumens death his son Muhan (Mukan) joined Ishtemi in the equation of dual rule. Rich in information on the customs, social structure, language, and food culture of the Turks, this book also provides information on the relationship of these two rulers as well as of their successors. In particular, Parkers discussion of the relations of Dalobian with China (pp. 132-139) contributes to a better understanding of the fragmentation and demise of the Turk empire as one of the episodes of the pastoralist/agrarian interaction.

Parkers analysis of the second Turk empire (683-734 C.E.) is launched with the discussion of the rise and fall of Merchos Empire. Here he refers to Mocho, who ruled from 691 to 716 but was not the architect of the second empire. It was Elterish Kagan (r. 682-692) who accomplished the brief revival of the Turk empire, but the fact that Mocho is privileged by Parker may be indicative once more of his China bias, since it was Mocho who maintained good relations with China while engaging in warfare with Turkic tribes. Not surprisingly then, Parker provides here information on Turkic warfare. In this chapter in particular, however, he also offers discussions of etymologies and ethnic identities, drawing on the authority of scholars such as Chavannes and Pelliot, but particularly Thomsen and Radlov, who gained prominence for their role in deciphering the inscriptions on the Orkhon Stellae.

Book Five focuses on The Empire of the Western Turks. This is, no doubt, one of the books most difficult to follow because of the tediousness of chronicling the events that marked the last moments of glory for the Ashina clan, whose decline began with the death of its last leader in 659 C.E. This chapter also contains a discussion of the Kyrgyz. Parkers claim that the history of the Kirghiz is traceable with almost perfect clearness (p. 185) could not withstand critical scrutiny and should be discounted; the ethnographic information he provides, however, is useful for testing the validity of those sources that contain similar information.

Book Six is a brief account of The Empire of the Ouigours [Uyghurs]. Tracing the founding of the Uyghur empire to the Tiele (Ting-ling), Parker launches a long etymological discussion, and advances another sweeping claim that the Kirghiz and the Ouigours spoke the same language (p. 196). This too is a statement that would hardly withstand serious scrutiny. Parkers whimsical rendition of names is cumbersome and represents a serious hindrance throughout. Despite this, however, his account of Guli Peilo (Bira), the founder of the eighth century Uyghur empire, together with that of his son Moyancho, along with the discussion of their relations with China and their conversion to Manichaeism, do make a contribution to piecing together the complex picture of the metamorphoses undergone by various types of pastoralists as a result of their interactions with other types of societies.

Book Seven, entitled The Empire of the Cathayans [Khitans], contains a detailed discussion of those military and political developments on Chinas northern borderlands that were responsible for projecting Manchuria into prominence. Parker focuses on the two dynasties that rose from Manchuria to conquer most of northern China: the Khitan (Cathay) and the Jurchen (Nuchen), who founded the Liao (907-1125 C.E.) and the Jin (1115-1234 C.E.) dynasties, respectively. In addition, he offers an account of the Karakitai, who founded the western Liao kingdom in eastern Central Asia after the defeat of the Khitan by the Jurchen in 1124. Not surprisingly, there is ample information on lifeways, military, diplomatic, and political matters. What should be noted in this context is Parkers perceptiveness in highlighting the fact that even as rulers of northern China, the Khitans proved to be very resilient in safeguarding their nomadic traditions and practices: Cathayans appear to have adhered to one fixed principle never to abandon their ancient wandering habits of life (p. 233). Still, they were changed by their interaction with the Chinese, just as the Chinese changed as a result of their encounters with the nomads. Parkers conclusion highlights this reality, as he points to the fact that after the Han and Tang dynasties no native ruling house has ever held North China for long, and after 1643, Chinas rulers were the Manchus, an obscure tribe affiliated to the Nuchens (p. 271).

From the Xiongnu to the Khitan and the Jurchen, Parkers historical stage featured tribes and peoples of impressive diversity across the Mongol, Turkic and Siberian ethnic landscape. Yet, he crowded them all under the label of Tartar as a generic term for the pastoralist nomads beyond Chinas northern borderlands. The question that begs for an answer as one reviews Parkers book is: at a time when the student of Inner Eurasian studies can reach out for the excellent works of scholars such as Thomas Barfield, David Christian, Morris Rossabi, Denis Sinor and Khazanov, to name a few, why read A Thousand Years of the Tartars? Perhaps, to measure the road the field traveled, to sharpen ones critical skills, to test ones command of the basics, and to tease out interesting ethnographic details.

Reference

Khazanov, Anatoly

1994   Nomads and the Outside World. 2nd ed. Madison: University of Wisconsin Press.

Note

[1] Terms in brackets indicate author translations, or Pinyin equivalents for Parkers version of terms and names. Parentheses indicate Parkers version of names or terms.


[Contents] 

Balzhan Zhimbiev, History of the Urbanisation of a Siberian City: Ulan-Ude. Cambridge: Mongolia and Inner Asia Studies Unit, University of Cambridge, 2000. Inner Asia Book Series. 121 pp., notes, bibliography, illustrations. ISBN 1874267464, $65.00.

Reviewed by: Robert Montgomery, Assistant Professor, Department of History, Baldwin Wallace College, Berea, Ohio, rmontgo(a)bw.edu
 

It is all too easy to assume that provincial Soviet cities in non-Russian regions are the wholly artificial creations of the politically dominant ethnic Russians called into being by the dictates of an all-powerful central government. Supposedly these cities are the passive recipients and obedient executors of policies determined in Moscow, virtually static islands of purely Russian culture, population and language in an indigenous non-Russian sea. Yet this rather monochromatic picture is in need of coloration: the history of provincial cities situated in nationality areas is far more complex and nuanced than we often assume, as is shown by Balzhan Zhimbievs study of Ulan-Ude, the capital of the Buryat Republic (formerly the Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic, or ASSR) in southeastern Siberia.

Ulan-Ude (which bore the name Verkhneudinsk until 1934) has witnessed and participated in the major dramatic events and phases in the Russian and Soviet past. Yet despite its status as the capital of the Buryat Republic and as one of Siberias larger cities (with a 1996 population of 386,000), Ulan-Ude remains relatively little studied. To be sure, we do have at our disposal several Russian-language studies of the city as an object of historical and sociological investigation written during the Soviet era, for example L. K. Minerts Arkhitektura goroda Ulan-Ude, and Pamiatniki arkhitektury Buriatii; P. L. Nataevs Ulan-Ude: kraevedcheskii ocherk; and N. V. Kims Ocherki istorii Ulan-Ude. Predictably, such works emphasize Soviet-era achievements in the areas of industrial growth, educational and cultural institutions, and housing construction, although post-Soviet works on Ulan-Ude such as G. M. Seminas Iz istorii goroda Ulan-Ude and Ulan-Ude v proshlom i nastoiashchem, edited by V. A. Shapovalov et al. have helped to provide a corrective. The ethnic Buryat population of Ulan-Ude appears as the object of anthropological study in a number of works, such as K. V. Vyatkinas Ocherki kul'tury i byta buriat and K. D. Basaevas Sovremennyi byt i etnokul'turnye protsessy v Buriatii. Yet we have no monographs in English on Ulan-Udes history.

Zhimbiev, a research fellow of Cambridge Universitys Mongolia and Inner Asian Studies Unit, has gone a long way in filling this gap by presenting us with his investigation of the development of Ulan-Ude and its environs from antiquity to the present. As befits the authors training in architecture and town planning at the Moscow Institute of Land Utilization and the Moscow Architectural Institute, Zhimbievs study emphasizes the historical stages in the growth of the built environment (p. 2). In other words, he focuses upon Ulan-Ude as a physical space utilized and manipulated by its inhabitants and economic and political authorities, rather than on the history of the political, social, and cultural developments that have occurred in the city. Thus, changes in the citys planning, layout, construction, and architectural types; the provision of housing for the population; and the interaction between humans and their physical environment occupy pride of place in most of the work. At the same time, Zhimbiev provides a wealth of valuable information relating to the ethnohistory of the indigenous Buryats in and around Ulan-Ude. For the student of the nationalities of Russia east of the Urals, it is perhaps these contributions that are the most valuable.

In the books first section, Settlements and Housing Patterns in the Region, Zhimbiev investigates the history of Ulan-Ude and its environs before the October Revolution. He notes that Tsarist and Soviet observers and historians of Siberian urbanization treated Ulan-Ude and other Siberian cities as creations ex nihilo, and assumed that the native inhabitants had never established settlements in the area prior to the arrival of the Russian invaders and colonists, nor had many dealings with the new colonial cities and their Russian inhabitants during the Tsarist period. This assumption was not only flawed, it was self-serving from the point of view of the ethnic Russians: if the Buryats were indeed a migratory and backward (p. 14) population whose hand lay light upon the land, then this suggested the lack of real ties of the migratory population to particular areas, thus enabling the claims of newcomers to be validated by their closer ties to the same land (p. 13). But as Zhimbiev points out, Ulan-Ude and its environs had been occupied long before the arrival of the Russians. Archaeologists have found remains of ancient towns and encampments, tumuli, scattered dwellings and grave sites (p. 12) constructed by the Buryats and their predecessors the Xiongnu, Turks, Qidans [Khitans], and Mongols. Once Russians began to fashion their own settlement at the confluence of the Uda and Selenga Rivers in the late 1660s, they did so on the site of a Buryat settlement, not in an unpeopled wilderness. The notion that Verkhneudinsk/Ulan-Ude was a purely Russian city with which the Buryats had little contact is equally erroneous: there were frequent interactions between urban Russians and Buryats who came in from the countryside to trade their meat and dairy products, grain, various crafts, wool, and leather. Russians predominated in Verkhneudinsks population, to be sure, but there were always Buryat inhabitants alongside them, and these urban Buryats were by no means the passive recipients of Russification and Russian influences. Zhimbiev notes that even though Verkhneudinsks Buryats often built