|
CESR
Central Eurasian Studies Review
Publication of the Central Eurasian Studies Society
ISSN 1538-5043 (Print)
ISSN 1543-7817 (Electronic)
Contents of this
issue
Volume 2, Number 3, Fall 2003
Perspectives
Research Reports and Briefs
Reviews and Abstracts
Conferences and Lecture Series
Educational Resources and Developments
Editors - CESR Vol. 2 No. 3
Chief Editors: Marianne Kamp (Laramie, Wyo., USA),
Virginia Martin (Huntsville, Ala., USA)
Section Editors:
Perspectives: Robert M. Cutler (Ottawa/Montreal,
Canada), Edward Walker (Berkeley, Calif., USA)
Research Reports and Briefs: Laura Adams (Washington,
D.C., USA), Jamilya Ukudeeva (Riverside, Calif., USA)
Reviews and Abstracts: Shoshana Keller (Clinton,
N.Y., USA), Resul Yalcin (London, England)
Conferences and Lecture Series: Peter Finke (Halle,
Germany), Cengiz Surucu (Bloomington, Ind., USA)
Educational Resources and Developments: Daniel C. Waugh
(Seattle, Wash., USA), Philippe Forêt (Zurich, Switzerland)
Production Editors: Sada Aksartova (Washington,
D.C., USA); John Schoeberlein (Cambridge, Mass., USA)
Copy Editor: Michael Davis (Kirksville, Mo., USA)
[Contents]
Perspectives
A View from Cyberspace: The Silk Road Atlas of the Electronic
Cultural Atlas Initiative
Lewis R. Lancaster, Director, and Ruth Mostern,
Head of Collections Development, Electronic Cultural Atlas Initiative,
University of California, Berkeley, Calif. ecai socrates.berkeley.edu,
http://www.ecai.org/
Introduction
Geography is critical for understanding history and society.
Space plays a fundamental cognitive role in ordering human knowledge
and experience. Conflict, exchange, political authority and cultural
practices all exist in space, and they are influenced by location.
However, it is difficult to study the relationship between geography
and culture, particularly over time. Ideas about place and time
are culturally specific, and maps are always a partial and particular
representation of a territory (Turnbull 1993). In recent years,
emerging digital technologies have enlivened the study of cultural
and historical geography. Multiple representations of places can
coexist on a single map or website. The data-rich and quantitative
methods of the social sciences can be integrated with interpretive
questions emerging from the arts and humanities. This is best
accomplished when qualitative (images and text) and quantitative
(figures and coordinates) representations and analyses concerning
space and place can be associated with one another.
Digital mapping offers the possibility of developing better tools
for information discovery and retrieval, and for devising techniques
to model, visualize, and analyze humanities spatial data (Gregory,
Kemp and Mostern (in press); Knowles 2001). In particular, a digital
atlas can be constructed from datasets that are located on many
different servers and linked through the use of a common metadata
cataloguing scheme. It can use the universal language of geographical
coordinates to categorize information produced using diverse methodologies
from many disciplines. In this way, scholars can map information
resources relevant to the object of their investigation without
being required to learn the cataloguing systems of any particular
language or discipline.
The Silk Road Digital Atlas, developed by the Electronic Cultural
Atlas Initiative in 2002, is a pilot project to apply these principles
to the study of culture and history in Central Asia (Mostern 2003).[1]
The Silk Road Atlas was inspired by the activities of the New
York-based Silk Road Project, founded by cellist Yo-Yo Ma. In
20023, the Project hosted a global series of concerts and colloquia
to draw attention to the musical and cultural legacies of Eurasian
interaction (http://www.silkroadproject.org/).
As part of this series, the University of California at Berkeley
hosted the symposium Sound Travels: A Musical Journey Along the
Silk Road, and invited the Yo-Yo Ma Silk Road Ensemble to the
campus for ten days of concerts and events. At the academic colloquium
associated with the concert series, in opening remarks under the
title Overture: The Silk Road Past and Present, the symposium
organizer Sanjyot Mehendele began with a challenge to think about
the etymology of the term Silk Road. This name is an historical
construction that carries with it the complex relationship between
the historical circumstances of travel and exchange in Central
Asia. The symposium included papers about the creation of multinational
Central Asian worlds from both Muslim and Buddhist perspectives.
It continued with a series of papers on the arts and musics of
the Silk Road, and ended with a lecture demonstration that used
musical culture to demonstrate the connections and diversity of
cultures throughout Eurasia (Abrams et al. 2003).
The digital Silk Road Atlas prototype was created both as a part
of this process of scholarly investigation at the symposium, and
for disseminating graphical and immediate information about the
Silk Road to the public in conjunction with the concerts. Presented
as a way to visualize several geographical and temporal views
of Eurasia simultaneously, it was demonstrated for the first time
at the symposium, in order to introduce new strategies of research.
To be useful, the Atlas had to consist of maps that were intuitive
and compelling, while conveying nuanced information of high scholarly
standard. In this paper, we introduce the Electronic Cultural
Atlas Initiative and its Silk Road Atlas pilot project to make
the case that map-based digital scholarship can achieve these
goals. By integrating the work of many individuals and creating
projects of diverse scale, such projects offer the hope for new
insights into history and culture. In particular, they represent
a promising approach to the study of Eurasia, with the multiple
cultural perspectives and coexisting geographies and histories
that characterize the region.
The Electronic Cultural Atlas Initiative
The Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI), formed in 1997,
conducts research on standards and practices for the development
of digital cultural atlases (http://www.ecai.org/).
It creates and maintains a data clearinghouse where scholars can
register cultural spatial content and users can create customized
maps based on it. It also supports the development of software
tools for building and sharing cultural spatial data. An international
consortium of scholars interested in digital cultural atlases,
it has held thirteen international conferences since its founding.
The founding meeting of ECAI in 1997 discussed, as its very first
issue, how to deal with the bewildering concept of the Silk Road.
The Silk Road Atlas subsequently took shape as one of ECAIs demonstration
projects. The first two meetings of the international ECAI community
led to the conclusion that temporal and spatial referencing of
digital resources provided the best possible way to link catalogues,
web sites, and databases distributed across the globe. At the
time, Geographic Information Systems (GIS) was an emerging technology
with promise for facilitating this. However, it had not yet been
applied to historical and humanities topics. The humanists in
ECAI pointed out that GIS methodology lacked one crucial ingredient:
that ingredient is time, since place alone cannot reveal the aspects
of human experience that change over historical time. Consequently,
ECAI has become not only a project of data development and integration,
but a consortium to build tools, develop standards and good practices,
and advocate for humanities and historical GIS. In particular,
ECAI has developed in collaboration with the TimeMap Project based
at the University of Sydney Archaeological Computing Laboratory
a spatial browser linked to an index (a metadata clearinghouse)
that points to websites, databases, aerial and satellite photography,
and geo-referenced historical maps located on web, database and
GIS servers throughout the world (http://www.timemap.net/clearinghouse/html/index.cgi).
The TimeMap map authoring and viewing tools allow data to be filtered
and animated, so as to show change over time. These are unlike
traditional atlases in that users can easily create customized,
interactive historical maps based on their interests, drawing
upon contents that are constantly being expanded and updated.[2]
Focused on geography and time, ECAI has kinship to some other
endeavors in the computational humanities. However, it is concerned
not only with content and software development, but also with
the institutional and technical infrastructure for community building
and data sharing. Historical and cultural mapping projects such
as the Ancient World Mapping Center, the Perseus Project, or the
national historical GIS projects being developed for the United
States, China, Great Britain, and other countries each deal with
specific regions. ECAI is attempting to create a community of
scholars and a clearinghouse of data that crosses all discipline
and regional boundaries.
The requirements of digital humanities scholarship include some
aspects that are new and often troublesome. One issue in particular
to which ECAI has devoted much attention is the question of data
persistence. With technology advancing at a rate that makes earlier
equipment and software rapidly obsolete, we are witnessing the
disappearance of large amounts of information. Developers and
archivists lack plans or funding for preserving data over years,
let alone for decades or centuries. In 1999, the ECAI leadership
concluded that it was essential to forge a close collaboration
between the production of digital material for the humanities
on the one hand, and the policies and practices of digital libraries,
on the other. With this in mind, ECAI entered into a partnership
with the eScholarship program of the California Digital Library
(CDL), the union library of the ten campuses of the University
of California (http://escholarship.cdlib.org/).
CDL eScholarship now hosts and distributes peer-reviewed, map-based
digital projects of intellectual value equivalent to similar paper
articles or monographs. ECAI and CDL are developing review standards,
techniques, and services to maximize the longevity of functionality
for these dynamic objects. The goal of this collaboration is to
ensure that files and documentation are preserved in archival
formats that will last even after the software has disappeared.
The ECAI Silk Road Atlas
The goals and methods of ECAI are particularly relevant to Silk
Road and Central Asian studies, where languages and cultures are
numerous. In this situation, disciplinary and methodological approaches
are heterogeneous, and geography and timelines confounding. The
land and sea routes traversing Eurasia have been zones of both
cultural and mercantile exchange for centuries, but the study
of these routes has been complicated by the fact that it is hard
to identify the geography or termini of any formal roads. The
so-called Silk Road is a concept a metaphor for long-distance
human interaction in pre-industrial Eurasia as much as it is a
place. However, the Silk Road does also have geography, as complex
as this may be. Spheres of cultural influence and political authority
have overlapped throughout the history of Eurasia. The journey
of silk from China and glass from the Mediterranean basin arose
within large empires. However, even larger regions of cultural
diffusion extended far beyond the production sites of these commodities.
From another point of view, smaller centers of aesthetic taste,
military power, and cultural influence radiated out from oases,
camping sites, water sources, mountain passes and river banks
all along the trade routes.
This complex human geography has always made mapping the historical
Silk Road a scholarly challenge. In addition to conceptual difficulties,
the whole of the landscape and seascape for these mercantile tracks
covers a sizable portion of the earths surface: it is a large
endeavor for any individual researcher to deal with the largest
east/west landmass on the earth. A further challenge is that information
about the cultures and societies along the routes is sparse, heterogeneous,
written in multiple contemporary and archaic languages and scripts,
and often ambiguous or fragmentary. Existing repositories of recorded
knowledge about this area are as widely distributed as the trade
sites themselves.
With the technology, standards, and archival practices developed
over the last five years by ECAI and its affiliates, a digital
journey across the Silk Road is now becoming possible.
The ECAI Silk Road Atlas, developed in conjunction with the Sound
Travels symposium, is a demonstration project. A great deal more
work is needed to add contextual and representative content, to
create a range of useful thematic digital maps, to allow users
direct access to a clearinghouse for creating their own maps,
and to integrate the maps with a website and web links. The ECAI
Silk Road Atlas currently consists of four interactive maps, each
comprised of many data layers. They are composed from worldwide
resources accessible through our metadata clearinghouse (http://ecai.org/silkroad).
One example of a thematic, interactive, full-color web-based map
produced using the scholarship assembled for the ECAI Silk Road
Atlas can be viewed at http://www.ecai.org/silkroad/cultures/mapspace.html.
It depicts, along with the familiar boundaries of modern states,
zones of musical culture defined by the use of various instruments
in history and up to the present day. Sometimes, as in the instance
of the (Japanese) shakuhachi and the (Indian) tabla,
these zones do not overlap. In other instances they do, for example
in northwestern China, where both the pipa and the daira
have been played. Still other instruments are played across a
broader territory: the cultural range of the ganun extends
not just throughout the Middle East but eastward beyond the Caspian
Sea.
In coordination with the musical theme of the Berkeley symposium
and concert series, the map referred to above highlights the distribution
of various musical instruments throughout Eurasia. Each musical
instrument listed in the legend has a link to a web page with
pictures of the instrument, a description of its history, production
and use, and a sound file with a performance of it. The map layer
entitled musical instruments was developed at Berkeley based on
material provided by the Silk Road Project in New York. The world
sites map layer links map icons to web pages served from Paris
for each UNESCO cultural heritage site. The Huntington images
layer links to photographs of Buddhist art and architecture hosted
at Ohio State University. Finally, the layers called Chinese Buddhism,
Khotan Buddhism, and Kushana Buddhism depict the geography of
the religious practices associated with several of the important
ancient and medieval Eurasian empires. These were adapted from
work produced by the International Dunhuang Project at the British
Library.
The ECAI Silk Road Atlas brings together digital scholarly projects
from diverse regions, eras, approaches, and geographical scales.
Many were never created with integration or mapping in mind. The
constituent projects, and additional work on the Silk Road by
ECAI collaborators yet to be incorporated into the Atlas, exemplify
a range of approaches to digital spatial research on historical
Eurasia. At present, the Atlas combines content developed in-house
with content linked from collaborators. In the future, we hope
to add further kinds of digital content, such as existing archives
and text-based projects that can be mapped with the aid of a digital
gazetteer (see below). Other projects having a geographical component
are also expected to emerge. These four types of work are described
in slightly greater detail below.
In-house projects. A Sasanian Seal Collection in Context:
Electronic Cultural Atlas Initiative Publication of the Edward
Gans Collection at University of California, Berkeley, by Guitty
Azarpay and Jeanette Zerneke, is one of the first ECAI ePublications
(http://ecai.org/sasanianweb).
This project showcases a database with images of more than 300
seals produced in the region extending from Iran to Afghanistan
between the third and sixth centuries. The seals themselves are
an important source for anyone who studies the commerce and cultures
of the trade routes. The impressions from the stone seals, serving
as signatures for contracts and communications, were an integral
part of commercial and political interchange. The figures used
on seals also provide valuable insights into the beliefs of those
who used these emblems of mythic creatures for personal identification.
For this project, the seal search database has been combined with
web-accessible interactive maps. On the maps, users may add contextual
layers to an outline of the empire depicting the scope of production
of the seals: the locations of major Sasanian archaeological sites;
topographical maps; modern political boundaries, and a gazetteer
of mints, administrative centers, and religious sites in the Sasanian
empire.
Collaborating digital atlas projects. The International
Dunhuang Project (IDP) at the British Library takes quite a different
approach to mapping and visualizing some of the cultural exchanges
that collectively comprised the pre-industrial Silk Road (http://idp.bl.uk/).
Rather than investigating large-scale movements across Eurasia,
this project is an intensive effort to integrate and display records
about one extremely important site. Under the direction of Susan
Whitfield, the IDP has become the most important center for research
on the primarily Buddhist manuscripts and artifacts from the hundreds
of caves of the monastic library in northwest China at Dunhuang,
sealed on the eve of invasion in the eleventh century. The central
focus has been on the manuscripts and other Dunhuang artifacts
catalogued by Sir Aurel Stein during his expeditions to Central
Asia. Thousands of manuscripts, dispersed among collections in
Asia, Europe and North America, can now be virtually linked with
the caves where they were originally discovered. In addition to
the manuscripts, Steins exhaustively compiled maps, photographs,
field notes, and images of additional artifacts have all been
digitized and geo-referenced. This project digitizes and spatially
integrates important resources on medieval Buddhism but also provides
an intellectual history of Central Asian archaeological practice
at the turn of the twentieth century.
Gazetteer development. Gazetteers are databases about
places. An index at the end of a paper atlas can be considered
as a kind of gazetteer, linking the names of places to their locations
on maps. Increasingly, ECAIs atlas development activities are
focused on the creation of historical digital gazetteers. In a
digital environment, gazetteers can include many names for the
same place in different languages or at different points in time.
They can include multiple and complex spatial references for places
(as points, bounding boxes, or complex polygons) and information
about how those locations were transformed over time. They also
include information about place types, so that a place in the
gazetteer can be identified as a route, a city, a pass or a monastery.
Gazetteers can enable a limitless and constantly expanding amount
of cultural material museum collections, library catalogues, and
the work of individual scholars to be inter-associated and visualized
through a digital map. As a step toward the development of a Silk
Road Gazetteer, ECAI is collaborating with Hsi Lai University,
a Buddhist institution in Los Angeles, to build a Chinese and
Central Asian Buddhist gazetteer that can be incorporated into
the Silk Road Atlas. Once the gazetteer database and system are
accessible, it will be possible to integrate some of the projects
that are collaborating with the Silk Road Atlas.
One of these is the Golden Web Project being executed by a group
at Cambridge University led by Paul Keeler. It uses travel narratives
as a source for geographical information about historical Eurasia.
This group of researchers does not use the phrase Silk Road, preferring
instead the term Golden Web (http://www.goldenweb.net/)
because they consider that Silk Road implies a trade corridor
by land, although trade was equally important on the sea lanes.
Organizing their work around digitized versions of accounts and
journals of pilgrims and travelers from Chinese Buddhist pilgrims
to Arab travelers, they are developing a project that deals with
the entire web of trade that extends far beyond the traditional
view of the Silk Road. The Golden Web project provides materials
in the original language and English translations. Place names
mentioned in the diaries are linked to maps of the journeys themselves,
and descriptions of sites and commodities mentioned in the text
are hyperlinked to pictures, and to related narratives produced
by other travelers, as well as to additional information. Once
the locations from these maps and texts become associated with
entries in a gazetteer database, the project will become a unique
resource about trade routes over the centuries as well as a pioneering
study of methods for linking maps, texts, and images.
A project under way at the Huntington Archive of Buddhist and
Related Art, Ohio State University, represents another large effort
that can be mapped once a gazetteer is complete (http://kaladarshan.arts.ohio-state.edu/).
The archive contains more than 300,000 photographs of art and
architecture of East and South Asia taken by Professors John and
Susan Huntington, including presently endangered sites as well
as sites, such as the Bamiyan Buddhas, that have since disappeared.
For several years the archive has been digitizing the images.
Under the guidance of curator Janice Glowski, they are being made
available on the Internet. At present, the database of images
may be searched by country and by site name, but a map interface
has not yet been developed. In collaboration with ECAI, the archive
is experimenting with map-based access to the collection, including
one project that matches line drawings of the interior of the
Buddhist caves at Yungang, China, with icons on the map interface
representing each place inside the caves that was photographed.
Users can move around the cave virtually, clicking on each icon
to view the photographs that were taken from that location. A
gazetteer system and database capable of associating places where
photographs were taken with their geographical coordinates would
enable this kind of map visualization of the whole collection.
An international consortium of contacts. Future development
of the Silk Road Atlas depends upon a network of additional researchers
around the world who are developing historical spatial content
in a digital form. As the Atlas evolves, we remain in contact
with these and other scholars. The very scope of the efforts illustrates
why an Atlas of the sort we are developing is an important goal.
For now, their work exemplifies the range of creative efforts
underway in digital studies of Silk Road and Central Asian geography.
One such project that is just coming to completion is the work
of a team at the University of Michigan, headed by historian Michael
Bonner and his student Robert Haug, to explore the pilgrimage
and marketing network between Baghdad and Mecca. The springs and
streams in this region have remained relatively stable over the
centuries, and many ancient camping sites are still being used.
Following the hydrography along the route, the Michigan group
has been able to create a reasonably precise map of the trails
that led pilgrims and merchants between these two important centers.
The work of these scholars relies not only on physical geography
but also on textual information, such as topographies culled from
ancient Arabic poetry and from accounts by medieval Islamic travelers
and geographers.
Many other digital efforts concerning the geography of cultural
heritage along the Silk Road and in Central Asia are underway.
Maurizio Forte, of the Italian Institute for Technology Applied
to Cultural Heritage at the Italian National Research Council,
is surveying archaeological sites in Kazakhstan using GIS, remote
sensing, and three-dimensional technology, with a particular concern
to identify sites at risk of degradation or destruction. Geographer
Irina Merzliakova, of the Institute of Geography in the Russian
Academy of Sciences, Moscow, is digitizing Russian maps of Central
Asia dating back to the seventeenth century, and has also created
a gazetteer of Russian Central Asian mountain passes. Philologist
Tsymzhit Vanchikova, of the Siberian Branch of the Russian Academy
of Sciences, Ulan-Ude, has led a team to create a digital cultural
atlas of Buryatia, in Russian Mongolia, with particular attention
to the geography of religious interaction in this region. UNESCO,
the Japanese National Institute of Informatics, and other large
institutions are leading further multinational efforts (http://www.nii.ac.jp/dsrtokyo/gaiyou2-e.html).
A digital atlas like the one ECAI is creating is a promising way
to integrate these and other efforts in the region.
Conclusion: The Future of Central Eurasian Studies in the Digital
Age
What is the future of Central Asian studies in the digital age?
Some scholars will find it too demanding to digitize texts and
images, determine and document temporal and spatial information,
create databases, and register them in a clearinghouse. Such projects
call for the development of novel analytical frameworks and skills,
and new kinds of collaboration between humanists and information
technology researchers. These collaborations will require significant
funding to launch larger scale projects than the humanities have
traditionally supported. Nevertheless, a new generation is coming
to depend on Internet digital atlases like ECAIs. These digital
tools enable the researcher to discover and assemble datasets
from multiple sources. The result of research through such innovative
techniques is the ability to create customized animated maps tied
to texts. It is possible that unhyperlinked material that is not
accessible through a clearinghouse will become less appealing,
particularly in a field like Central Eurasian studies. This may
be true for those who do not have the individual resources to
devote to its many languages, complex geography, substantial lacunae,
and diverse disciplinary approaches.
One lesson of the ECAI Silk Road Atlas is about the power of
data integration and map visualization. Another is about the substantial
barriers that must still be overcome if the digital spatial humanities
are to become a mature field. Information technology researchers
must be closely tied to humanities scholars. It is crucial that
technology follows the research needs of those who are part of
a text-based tradition. Only in this close collaboration of scholar
and technical expert can the practices that characterize the humanities
be sustained in the new medium. The Atlas that is currently available
online is merely a first step that indicates directions for future
work. We hope that it will become an increasingly valuable tool
for integrating and analyzing data through developing gazetteers,
fostering international collaborations, adding further content,
and working with scholars and teachers from many disciplines.
References
Abrams, Laura, Hollis Ashby, Sanjyot Mehendale,
and Dana Sherry, eds.
2003 The Silk Road Project:
Arts and Humanities Events at UC Berkeley. Berkeley: Cal Performances.
Gregory, Ian, Karen Kemp, Ruth Mostern
In Press Geographical information
and historical research: current progress and future directions,
History and Computing.
Knowles, Anne, ed.
2001 Past Times, Past Places:
GIS for History. Redlands: ESRI Press.
Mostern, Ruth
2003 The virtual Silk Road Atlas:
exploring culture in time and place, In: The Silk Road Project:
Arts and Humanities Events at UC Berkeley. Abrams et al.,
eds., pp. 69-73. Berkeley: Cal Performances.
Turnbull, David
1993 Maps Are Territories, Science
Is an Atlas. Chicago: University of Chicago Press.
Notes
[1]
Funding has been provided by the Ford Foundation through Cal Performances,
and by the University of California Center for Middle Eastern
Studies Al-Falah Fund.
[2]
To be sure, there are still technological challenges that need
to be addressed, and the complexity of Silk Road studies embodies
many of them. Our development frontier includes enhancing the
capacity for inter-operability among multiple clearinghouses in
many languages; developing better tools for information discovery
and retrieval; improving content standards for digital gazetteers
and thesauri, and devising techniques for the modeling, visualization,
and analysis of humanities spatial data. See http://www.timemap.net
for more information about ECAIs TimeMap technology.
[Contents]
Instructional Technology and Digital Asset Management:
Implications for the Scholarly Community
Anthony R. Bichel, Director, Learning Technologies, Central
Michigan University, Mt. Pleasant, Mich., USA, bichelar cmich.edu
Introduction
Technological advances are once again driving changes across
the academic landscape. The latest manifestation of this phenomenon,
which originally dates back to the development of the printing
press, involves a series of technologies that collectively have
given rise to Digital Asset Management (DAM).[1]
There are two major reasons why higher education is moving in
this direction.
First, whereas the growth of the Web has contributed greatly
to the creation and dissemination of information, DAM technology
seeks to transform this vast sea of undifferentiated data into
useful information by making it more accessible to contemporary
knowledge workers via powerful search tools. These tools permit
faculty to take full advantage of classroom time by providing
ways to capitalize on learnings most sacred premise the teachable
moment. Commercial search engines, like Google, make information
retrieval much simpler than ever before, but they still do not
incorporate the degree of specificity that most instructors require
in order to adopt these tools for regular and effective use in
the classroom. Attaching potentially extensive lists of metadata
(data about data) to digital assets (files) has made it possible
to locate and retrieve information in real-time (on-demand) environments
with much greater confidence than ever before.[2]
Second, competition in the marketplace is driving institutions
of higher learning to seek more effective and efficient means
of cataloguing and controlling the dissemination of intellectual
property produced by their employees. In this, there is no difference
from corporations seeking better protection of their investments
through the use of digital rights management tools. In both cases,
sharing information among designated communities takes a back
seat to controlling the transactions for commercial gain.[3]
It should therefore be no surprise that attempts to clarify and/or
revise existing campus intellectual property agreements frequently
accompany academic DAM initiatives.
That said, this article addresses pedagogical applications and
institutional challenges posed by DAM projects like the Electronic
Cultural Atlas Initiative (ECAI).
Technology and Teaching
The ECAI is an interesting project with a great deal of promise
in both technical and disciplinary terms. Essentially a shared
repository of databases with a proprietary interface much like
the MERLOT (www.merlot.org) collection of shared learning objects
ECAI provides humanities scholars with an excellent opportunity
to explore the benefits of collaborative learning through the
use of instructional technology. ECAI uses Geographic Information
Systems (GIS) technology to assist the visualization and study
of culture and place. Its main premise is that its sophisticated
mapping tools permit the (re)creation of new knowledge by integrating
previously separate datasets within a single framework. Indeed,
new (re)combinations of data can readily be translated into new
forms of information; however, the key to knowledge development
resides not simply in the synthesis of disparate data, but in
the effectiveness of its application. There lies the catch not
in ECAI itself but rather in the general reticence of many humanities
scholars to use technology.
These scholars in the humanities frequently find themselves ill-prepared
for the challenges associated with developing effective applications
for the types of materials that ECAI is designed to produce. Despite
the prevalence of GIS technology, the vast majority of scholars
across disciplines are unfamiliar not just with the principles
and interfaces of the technology itself but with the very purposes
towards which it may be employed.[4]
Of course, scholars should keep current even with the purely technological
advances in their fields, but the fault here is not the facultys.
Rather, most institutions that are not research-intensive doctorate-granting
universities lack the staffing and expertise to provide the discipline-specific
support that the majority of faculty require to make full use
of technology in teaching.
For example, in order to appreciate ECAIs ability to create time-delineated
maps one must first download and install the TimeMap software
needed to generate and display the maps. This should be simple
enough to do, but network and security concerns preclude faculty
from downloading such software applications to their desktops
in many academic environments. Even if faculty do enjoy the privilege
of being able to download programs to their office machines, they
often have little or no control over the configuration of classroom
and lab computers where they would also need to have the software
should they choose to use it in class. While not insurmountable,
such inconveniences deter faculty from following such creative
and innovative learning pursuits as ECAI; and to note these obstacles
does not address whether faculty know how to accomplish these
tasks, irrespective of permission and authorization.
Having said that, let me briefly recount my own experience with
the TimeMap application and my venture into cultural mapping.
I would not describe my teaching/technology skills and experience
as being at the expert level, but I have served as the director
of Centers for Innovative Learning and Teaching/Learning Technologies
departments at various institutions, so I am fairly confident
of my abilities. After two failed attempts, I successfully downloaded
and installed TimeMap and then set out to explore ECAI and its
database. When I generated several maps just to see what would
happen, I was, to be honest, surprised at the detail that was
available. Still, I found the interface and its presentation of
that detail a bit cumbersome, not to navigate and operate, but
rather to interpret and apply. The timeline features were especially
interesting to use, although on a number of occasions I was not
certain that I was seeing what I thought I was supposed to be
seeing. After a few days of playing at home I shared my creations
with several of my students. (This remains the best sanity check
I know.) They all responded enthusiastically to the capabilities
of TimeMap, but they were less enthusiastic about taking the maps
we had created and incorporating the information elsewhere.
To be fair, ECAI deals with rather context-specific materials
that, for full comprehension and appreciation, require at least
a working knowledge and understanding of the subject-specialized
matter. But this is the sort of barrier that prevents the more
experienced learners among us (faculty) from initially playing
with and later adopting applications such as ECAI on any level.
So I found the program much better suited for subject experts
than I did for novices or casual explorers.
Where does this leave us? What are faculty to do with projects
like ECAI, in view of the pedagogical and disciplinary obstacles
noted above? Scholars struggling to deal with the needs of the
new learner will find the ability to generate on-the-fly materials
to be a tremendous classroom advantage as the overall acceptance
of DAM applications increases, the ECAI database grows, and the
TimeMap interface improves. Irrespective of our comfort or discomfort
with the fact, the world is quickly becoming a highly integrated
environment that will make current standards of information retrieval
look archaic. The days of having to thumb through stacks of books
to locate educational minutiae are gone; the age of on-demand
information is already upon us. The future to which ECAI aspires
is this transformational age of generating and applying knowledge.
The highest barrier to adopting and implementing technologies
like ECAI are not technical but cultural. Projects like ECAI will
continue to grow, but they will do so more slowly than they might
otherwise until higher education transforms itself so as to meet
the needs of learners in the twenty-first century. This includes
tackling such issues as tenure, intellectual property, copyright,
technical standards, learning assessment and organizational accountability.
Organizational Challenges
It is useful to enumerate the general obstacles that obstruct
the path of scholars who may wish to explore and apply such technologies
as ECAI and to suggest some strategies for overcoming them.
Governance. If campus administrators are to support faculty
in using technologies in teaching, they need to: (a) develop
and maintain a sufficient information infrastructure, both hardware/software
and professional support/expertise; (b) implement a system
of incentives for faculty to make use of learning technology,
including credit within the tenure process for risk takers; and
(c) create a transformational culture that values creativity.
These challenges have a tremendous impact on whether, how and
how well faculty use available learning technologies.
Decentralization. Colleges and Universities are decentralized
businesses, organized toward intradepartmental competition, where
units often compete for scarce resources. Though adequate resources
may be available for technological innovation in teaching, their
allocation often is suboptimal.
Faculty Expectations. Some faculty deride advances in
teaching/learning as fads, and demand high levels of proof of
their effectiveness before adopting them. The new learner is a
born-and-bred multitasker capable of processing several sources
of information simultaneously. New models of instruction are needed
to meet the needs and expectations of these students. Faculty
should be encouraged to utilize existing opportunities and adopt
new technologies. Since earning a Ph.D. does not usually require
study of instructional design, faculty should seek help from those
who have specialized knowledge of instructional technology.
Technical concerns. Access to appropriate instructional
technology remains the single greatest challenge facing instructors
today. The lack of professionally trained support personnel is
a close second. Specialized digital and video labs are commonplace
on campuses, but many institutions impede the transfer of the
work done in those labs to the classroom. However, a classroom
that is well-equipped with digital imaging devices presents no
insurmountable barriers to the use of technologies like ECAI.
Conclusion
Instructors in higher education face great challenges today when
adopting and applying new instructional technologies. However,
these challenges are miniscule when juxtaposed to the opportunities
that they offer for improving instruction and learning in the
twenty-first century. Our collective futures depend on our collective
ability to address these issues squarely and directly. Nothing
less than our future in that terra incognita is at stake.
Projects like ECAI help us to visualize and understand this new
territory.
Notes
[1]
In its most restrictive form Digital Asset Management is really
nothing more than a synthesis of library cataloguing strictures,
web-based data bases, emerging technical standards and the plethora
of digital formats in which contemporary scholarship is produced
image, video, text, audio and GIS files.
[2]
One noteworthy example of this technology is the Canto Cumulous
DAM system. Cantos software application, Cumulous, is available
in both client and Web-based versions, making it readily adaptable
to the vast majority of faculty instructional needs. The softwares
interface is fairly intuitive, and its back-end database program
provides ample latitude for users to create detailed metadata
labels that facilitate swift retrieval of stored information.
[3]
One of DAMs unavoidable consequences has been to give new life
to the age-old struggle between faculty and their institutions
over their prescribed relationships and roles of employee and
employer.
[4]
GIS use has been expanding exponentially across the curriculum
as faculty seek to use its mapping powers to expose increasingly
subtle layers of meaning. For scientists the application has been
a matter of practicality ecosystems, animal behavior, resource
distribution and other highly quantitative endeavors have led
the way. For those in less quantitative disciplines the technology
has been increasingly used to visually demonstrate heretofore-unseen
phenomena.
[Contents]
Research Reports and Briefs
Reports
Market Reforms and Macroeconomic Performance in Uzbekistan
Aydın A. een, Professor of Economics and Director,
Center for International Trade & Economic Research, Central
Michigan University, Mt. Pleasant, Mich., USA, a.cecen cmich.edu
Introduction
This report summarizes some of the preliminary results of an
ongoing large-scale research project aimed at assessing the impact
of market reforms on macroeconomic performance in Uzbekistan.
The project is sponsored by the Center for International Trade
and Economic Research (CITER) at Central Michigan University.
In designing the project I collaborated with several Uzbek economists,
the Uzbekistan Banking Association, and the Center for Economic
Research (CER) in Tashkent. Given the confines of this report,
I focus here on two major areas of the project: structural adjustment/
privatization programs, and exchange rate dynamics in Uzbekistan.
In order to provide a macroeconomic context for the research results
however, it is necessary to briefly review the major economic
trends in Uzbekistan.
Transitional Dynamics and the Uzbek Economy
After the demise of the Soviet Union Uzbekistan experienced difficulties
common to the other new republics: the breakdown of central planning
and interrepublican trade, highly monopolistic market structures,
and high price inflation coupled with declining output and the
loss of significant budgetary transfers. Moreover, in the early
1990s the Uzbek economy faced a serious deterioration in its terms
of trade due to declining world prices of its two major export
items, gold and cotton. The Uzbek government adopted a rather
cautious and gradualist approach to market reforms by partially
liberalizing prices, imposing new taxes, and enacting new laws
on banking, property, and foreign investment, and also by privatizing
some small enterprises and residential buildings.
Uzbekistan remained in the ruble zone for a while after the collapse
of the Soviet Union. In November 1993, however, it was compelled
to issue its own national currency, the som coupon, and
in July 1994 a new currency, the som, replaced the som coupon.
Yet due largely to the lack of a well-coordinated and comprehensive
reform program, the implemented policies failed to stabilize the
economy. High inflation in 1993 and 1994 and the freezing of bank
deposits during the currency conversion created a confidence crisis
in the Uzbek financial system (World Bank 1997).
On the foreign trade front, Uzbekistan continued to rely largely
on cotton, gold and uranium exports and developed strong ties
with Korea, Germany, Turkey and the USA. Because of the nature
of these export items however, Uzbekistans terms of trade have
been subject to external shocks that tended to contribute to macroeconomic
instability. The trade surplus of 1995 (estimated to be around
$216 million) turned into a deficit of $348 million in 1996 due
to low world cotton prices coupled with a poor grain harvest,
which necessitated the import of grain at unusually high world
prices.
Between 1997 and 1999 real GDP (gross domestic product) in Uzbekistan
gradually increased from nearly $15 billion to $17 billion. Since
1999 the dollar value of output exhibited a steep decline, which
pushed the real GDP below $9 billion in 2002. Concomitantly, real
GDP per capita fell precipitously from $694 to $305. It should
be noted that these figures reflect the rapid depreciation of
the som vis--vis the US dollar and should therefore be interpreted
with caution. Price inflation, on the other hand, has remained
under control since 1995 and declined to 22 percent in 2002. A
more alarming development has been the rising foreign debt, which
reached $4.7 billion in 2002, and the lack of sustained foreign
direct investment (FDI). FDI in Uzbekistan varied between $150
million and $75 million over the past five years and per capita
FDI remains among the lowest in the CIS countries. Meanwhile the
Uzbek som depreciated rapidly to over 800 som per $1 in 2002 (in
terms of the official exchange rate of the Central Bank) from
an average rate of 66 som per $1 in 1997.
Structural Adjustment and Privatization Programs: Political
Risk and State Power
Given the particularities of the Uzbek economy, the rejection
of a fast-track reform program was the correct economic policy
to be adopted in the face of the initial shocks of the Soviet
debacle (een 1999). The 1990s witnessed the tragic results of
these shock therapy programs in several ex-Soviet and East European
economies where output declined precipitously, pushing large sections
of wage earners below the poverty line. Since the Uzbek economy
was highly specialized and heavily dependent on cotton monoculture,
social instability would have erupted had rapid adjustments been
introduced in rural areas where a large proportion of the population
lived under the official poverty line. In fact, during the period
of 1991-1997, due partly to these gradualist policies, output
in Uzbekistan fell less than in any other republic of the former
Soviet Union, and moderate growth has resumed since 1997.
Yet, while the preservation of state power and the public sector
were a sine qua non for a less painful transition, the
subsequent transformation of the industrial sector was equally
crucial for economic growth. More specifically, once price inflation
was put under control and a functioning financial sector emerged
(in 1995-1996), the Uzbek government should have concentrated
its efforts to rationalize its public sector, modernize its bureaucracy
and the legal infrastructure, and limit the power of industrial
monopolies in order to foster market competition and attract foreign
investment.
In this context our empirical analyses highlight a number of
important points. First, the monopolistic structure of the industrial
sector has hardly been affected by market reforms; the market
concentration ratios remain very high. This is not to say that
the Uzbek government should have committed itself to a fast-track
nomenklatura privatization (as was done in the Russian
Federation). It would have been sufficient to break up some key
industries into more autonomous smaller units and then to privatize
these in order to foster more competitive pricing. Accumulated
evidence demonstrates that transparent privatization of some medium-size
industries, whereby the state surrenders management to private
stakeholders, is critical for the success of privatization programs.
Generally speaking, the marketing of minority shares does not
induce much demand, particularly in developing economies with
underdeveloped capital markets. The so-called mass privatization
in Uzbekistan, however, involved for the most part partial privatization,
and as expected, did not have much impact on the structure of
the industrial sector.
Another constraint on privatization has indeed been the lack
of private capital. Our econometric results demonstrate that foreign
investment was strongly targeted in the privatization programs
of medium- and large-size enterprises. Yet foreign investment
remained low for two main reasons. First, wars and political violence
in the region prevented foreign firms from committing large funds
to privatization programs in Uzbekistan, a factor that is largely
beyond the immediate control of the government. Second, the lack
of currency convertibility and the existence of inefficient foreign
exchange controls hindered the emergence of a strong export sector
(Agafonoff and Sirojiddinov 1996).
Given the limited size of domestic markets and the low purchasing
power of consumers, export-orientation should be regarded as the
main engine of economic growth in Uzbekistan. Without fast growth,
neither hidden unemployment in many sectors of the Uzbek economy
nor stagnant wages can be remedied. Recently the Uzbek government
attempted to eliminate the gap between the official exchange rate
and the free market rate. This is a positive step in the right
direction but the assumption that the current free market rate
is necessarily the fundamental equilibrium exchange rate is theoretically
incorrect. Hence, it can be argued that the exchange rate policies
have been responsible for the deterioration of the current accounts
and the rapid rise of foreign debt in Uzbekistan.
It is important to underline here that during the last decade
hot money and capital flight have destabilized several developing
economies and induced severe financial crises. Hence concerns
on the part of government authorities over the viability of capital
accounts are understandable. However, financial liberalization
in the form of partial capital controls may be implemented more
effectively to limit the effects of capital outflows. A complex
and somewhat arbitrary regulatory system distorts relative prices
and causes large welfare losses. It also induces corruption and
nepotism. By distorting relative prices, the existing system discriminates
against the investment goods sector. It also contributes to price
inflation in domestic markets by transmitting the monopoly rents
of some importers to consumer goods. In fact regression results
on the determinants of price inflation reveal that the monopoly
prices of the investment goods sector explain much of the variation
in consumer prices.
References
een, Aydin A.
1999 Uzbekistan between Central
Asia and the Middle East: another perspective. In: Rethinking
Central Asia: Non-Eurocentric Studies in History, Social Structure,
and Identity, Korkut A. Erturk, ed., pp. 129-161. London:
Ithaca Press.
Agafonoff, A., and N. Sirajiddinov
1996 The Foreign Exchange Policy
of Uzbekistan During Transition. Working Paper 1996/5. Tashkent:
Center for Economic Research.
World Bank
1997 Uzbekistan: Creating Financial
Markets. Volume 1, Country Department III. Washington, D.C.
[Contents]
C. P. Skrine in Kashgaria
Daniel Waugh, Professor, Departments of History and Slavic
Languages and Literature, and Henry M. Jackson School of International
Studies, University of Washington, Seattle, Washington, USA, dwaugh u.washington.edu
From mid-1922 through the end of summer 1924, Clarmont P. Skrine
served as British Consul in Kashgar (Qashghar/Kashi), Xinjiang.
The appointment was somewhat accidental. As a member of the Indian
civil service, he was really a Persian specialist. The consul
in Kashgar, Percy T. Etherton, was going on leave, and a temporary
replacement was needed. When Etherton did not return, Skrines
one year stretched into two. On returning home, Skrine drew upon
his letters and diaries to publish articles (Skrine 1925a, 1925b)
and what is still a very valuable book on Kashgaria, Chinese
Central Asia (Skrine 1926).[1]
He continued his career in the Indian civil service, his most
important activity being in Iran in the 1940s, and after retirement
wrote two more books, one surveying the activity of the first
British Consul in Kashgar, the redoubtable George Macartney (Skrine
and Nightingale 1973). Skrines career has been examined in a solid
biography based principally on his papers (Stewart 1989).
My first acquaintance with Skrine was as an undergraduate, when
his book on Kashgaria was recommended to me. I became seriously
interested in him when heading off to the mountains south of Kashgar
in the mid-1990s. Skrines explorations and mapping there were
essential preparation for that trip; in fact I used his map of
the Kongur Alps for navigation in areas rarely visited by outsiders
since Skrine was there (Waugh 1998, 1999). The next step was to
study the archive of Skrines unpublished letters and notes. Of
particular interest are his field dairy and letters, written weekly
to his mother from Kashgar, in which he would go on, often at
great length, about life at the consulate, his travels, the local
officials and politics. Fortunately for us, his mother saved everything.
Alas, only scraps of the voluminous correspondence of Skrines
wife, Doris (who was with him in Kashgar), seem to have been preserved.
My project is to publish for a general readership an edited selection
of Skrines letters and other materials from Kashgar. The letters
are fresh and lively. He was a good observer, although naturally
he had his orientalist biases. He also took photography seriously,
and left behind some quite remarkable photographs of landscape
and people. My book will include a generous selection of his photographs,
many of them previously unpublished, as well as a few of his wifes
unpublished drawings.
The immediate question which academics would pose is whether
this material will really contribute anything to our knowledge
of the region and Skrines role as a player in the Great Game which
we did not previously know on the basis of his book. In fact,
I think there is a lot yet to be learned even from the limited
perspective of a British India functionary and the other British
India sources which pertain to the Kashgar consulate. Skrine was
a compulsive re-writer, at the expense of spontaneity, and deliberately
(so as not to upset his superiors) edited out of his book most
of the politics in which he was involved. Thus those who have
relied on Chinese Central Asia to assess what he accomplished
(the usual conclusion is, not much) in fact do not begin to have
the full story. There is quite a bit to be learned about the construction
of narrative and self-censorship when one compares the book with
its manuscript sources. Scrupulous as Skrine was about most things,
he also invents small fictions involving issues that might reflect
badly on the dignity of a representative of His Majestys government.
Part of my task in introducing his letters will be to contextualize
his activity in the broader history of the Kashgar consulate.
Skrines predecessor, Etherton, has been touted as a hero in the
struggle against the spread of Bolshevism in the first years after
the Revolution. Yet it seems that Etherton is as over-rated as
Skrine may be undervalued. Further, Ethertons career in Central
Asia ended in official censure, thanks largely to Skrines perhaps
overly assiduous investigation of his wrongdoings in Kashgar.
That story has not yet been told. Apart from the personal drama
here, we might well reassess the intelligence role of the consuls
in Kashgar and learn more about their other primary function,
as defenders of the rights of British subjects who lived in Xinjiang.
One virtue of Skrines book is his systematic observations of
the Kyrgyz whom he met while exploring in the mountains and so
admired. He also took a particular interest in the oral literature
of the area, devoting a chapter of his book to the subject. When
compiling his volumes on Eastern Turki literature, Gunnar Jarring
(Jarring 1946-1951) included a number of Skrines translations
and transcriptions. For the most part though, the transcriptions
in the original language remained unpublished in Skrines field
diary.
The sources for this project include in the first instance the
voluminous India Office files of the British Library. These generally
are well-catalogued and often have the virtue of bringing together
all the documentation pertaining to a particular topic (e.g.,
rights of British subjects, the Bolshevik threat). Skrines papers
are on permanent deposit in the collection under the shelf mark
EurF/154. His photographs are in both the British Library (Photo
920) and scattered under various file numbers in the Royal Geographical
Society in London. The process of cataloguing and identifying
the photographs is underway, but far from complete; one of my
tasks has been to contribute to that effort.
A full history of the Kashgar consulates (both British and Russian)
is badly needed but obviously would require the study of resources
which I am not attempting to consult for my project. Increasingly
the Russian archives are being used to provide a corrective to
the Britain-slanted histories of the Great Game, but similar efforts
will be needed on the Chinese side. So far the most balanced treatment
of international politics in the region is Lars-Erik Nymans dissertation
(Nyman 1977). The Swedish missionary archives may prove to be
quite valuable for our knowledge of Xinjiang. Unfortunately, for
many of the topics we might wish to investigate (e.g., trade across
the borders in the first decades of the 20th century), there is
a paucity of indigenous documentation. A surprising amount though
can be gleaned from the consular reports for topics such as the
local economy.
In addition to the edition of Skrines letters, I expect this
project to result in several articles on the topics of scholarly
interest mentioned above.
References
Jarring, Gunnar
1946-1951 Materials to the Knowledge
of Eastern Turki: Tales, Poetry, Proverbs, Riddles, Ethnological
and Historical Texts from the Southern Parts of Eastern Turkestan
with Translations and Notes. Lund: Gleerup.
Nyman, Lars-Erik
1977 Great Britain and Chinese,
Russian and Japanese Interests in Sinkiang, 1918-1934. Lund:
Esselte Studium.
Skrine, C. P.
1925a The Alps of Qungur, The
Geographical Journal, 66 (5) 385-411.
1925b The roads to Kashgar, Journal
of the Central Asian Society, 12 (3) 226-250.
1926 Chinese Central Asia.
London: Methuen.
Skrine, C. P., and Pamela Nightingale
1973 Macartney at Kashgar: New
Light on British, Chinese and Russian Activities in Sinkiang,
1890-1918. London: Methuen.
Stewart, John
1989 Envoy of the Raj: The Career
of Sir Clarmont Skrine, Indian Political Service. Maidenhead:
Porpoise Books.
Waugh, Daniel C.
1998 Exploring the Kongur Alps.
Unknown side of Mustagh Ata, The Himalayan Journal, 1998
(54) 25-32.
1999 The Mysterious and Terrible
Karatash Gorges: notes and documents on the explorations by Stein
and Skrine, The Geographical Journal, 165 (3) 306-320.
Note
[1]
There are several later editions which tend to omit the fold-out
photographic panoramas of the original.
[Contents]
Briefs
Difficulties of Conducting Field Research in the Caucasus and
Central Asia
Serkan Yalın, Lecturer, Department of Management,
International Ataturk Alatoo University, serkany iaau.edu.kg,
and İbrahim Keleş, Lecturer, Department of Management,
International Ataturk Alatoo University, Bishkek, Kyrgyz Republic,
qelesh iaau.edu.kg
In this research brief we discuss the difficulties we encountered
while conducting research between March and July 2003. The research
investigated dimensions of foreign direct investments (FDI) in
two former Soviet Union (FSU) countries: Georgia and Kyrgyzstan.[1]
The study represents a test of John Dunnings famous Ownership-Location-Internalization
(OLI) Paradigm or Eclectic Theory of FDI (Dunning 1980, 1988).
The research examined FDI in two FSU countries by focusing mainly
on host country factors to attract foreign investments, company-specific
factors that enable a company to make an overseas investment,
and non-standard business practices i.e., corruption which significantly
affect company performances. In this research, we attempted to
find region-specific FDI variables. For this, we investigated
host country and company-related FDI dimensions in the region.
We identified six companies that made considerable foreign investments
in Georgia and Kyrgyzstan. The companies represented a number
of sectors, including glass packing, dairy processing and plastic
products. Large international firms providing infrastructure,
such as electricity and gas, and those extracting natural resources
were excluded since the host country government imposes restrictions
on their business practices.
In our research the intended data collection method was to use
mailed questionnaires, as is done in most business field research.
In both countries a total of 250 questionnaires were sent to selected
companies (125 in each country), which were contacted using personal
references through our universities and local business associations.
However, after two months we had not received a single completed
questionnaire, despite our initial contacts with several companies
before sending the questionnaires and follow-up calls afterwards.
Clearly we had to modify our data collection method, but we could
not afford to administer another set of questionnaires (not that
another round would apparently do any good). We decided to implement
a case study approach instead and conduct interviews. However,
after making initial contacts, we were surprised to find that
the companies were unwilling to give appointments to academics.
We were later informed by local experts that companies do not
give appointments easily, and even when they do they do not give
out much information about themselves. Fortunately, we were at
last able to get some appointments through a network of several
key personal acquaintances. But our nightmare was not yet over,
as we encountered one manager who refused the interview without
reason after we were already in his office. In another company
the person only filled out 1/5 of the questionnaire. We must point
out that we have conducted similar research in Turkey, where we
encountered none of these difficulties. Companies in the FSU are
not accustomed to being examined in academic studies and this
may explain their reticence in talking to us. We recommend that
scholars conducting similar research be prepared for these kinds
of difficulties when studying businesses in the FSU.
A preliminary result of our research is a change of focus: instead
of the strictly quantitative statistical analysis that we had
planned, we were able to make qualitative conclusions about cultural
issues of doing business in the host countries. This allowed us
to enlarge the scope of our research, especially for information
related to corruption. For further information concerning our
study, research questions or questionnaire, please feel free to
contact Mr. Serkan Yalın at serkany iaau.edu.kg.
This research will be presented at the conference: Central Asia
Perspectives from the Field to be held November 7-8, 2003 at the
School of Oriental and African Studies, University of London.
References
Dunning, John H.
1980 Toward an eclectic theory
of international production: some empirical tests, Journal
of International Business Studies, 11 (1) 9-31.
1988 The eclectic paradigm of international
production: a restatement and some possible extensions, Journal
of International Business Studies, 19 (1) 1-32.
Note
[1]
It was supported by the International Black Sea University (Tbilisi),
Penta Advertising Co. (Tbilisi), Tbilisi Turkish Businessmens
Association, International Ataturk Alatoo University (Bishkek),
and the Kyrgyz-Turk Businessmens Association (Bishkek).
[Contents]
Research Conditions in Uzbekistan: Archival Access and Conditions
in Samarkand
Christine Evans, Ph.D. student, Department of History,
University of California, Berkeley, Calif., USA, ceevans socrates.berkeley.edu
Gaining access to Uzbekistan's archives requires a good deal
of patience and advance planning. The process took five of the
eight weeks I spent in Summer 2003 in Uzbekistan on an exploratory
research trip funded by the American Councils for International
Education (ACTR/ACCELS). The Uzbek Ministry of Foreign Affairs'
United States Bureau, which is responsible for granting permission
to American scholars, officially requires a letter of introduction
from the US Embassy. As of July, however, the Embassy had not
heard of this requirement, and ultimately refused to provide such
a letter for me. Fortunately, this rule seems to be negotiable,
since I ultimately obtained permission to work in the Samarkand
province State Archive [Samarqand davlat arxivi] on the
basis of a letter of support from the Tashkent ACTR office (with
help from Foreign Ministry contacts). It is worth noting that,
in hopes of minimizing questions about my very preliminary research,
I had applied with a vague project title Socialism and Modernization
in Post-War Samarkand (a more controversial topic might have caused
additional delays). Samarkand archive staff indicated that Uzbek
archives are self-financing and that I would be charged a fee
as part of the application process, but I could not confirm whether
money ever changed hands on my behalf. Permission, once granted,
is good for a year, after which time one must reapply.
Once I was in, working conditions were challenging at best. Uzbekistans
provincial archives are in a state of crisis due to the collapse
of government financing and public utilities. In Samarkand the
archive building did not have consistent running water or electricity,
much less climate control. Bundles of yellowing papers were strewn
across the floor of a storage room. Although the archive staff
were helpful, a variety of discomforts including the 100+ degree
(Fahrenheit) summer heat made rapid progress difficult. The reading
room performed double duty as the staff meeting room and break
room, and was occasionally filled with smoke from garbage burning
in the field behind the archive building. Summer maintenance and
preparations for a visit to Samarkand by Russian President Vladimir
Putin were also disruptive: archive staff were frequently unavailable
to retrieve material from the stacks because they were required
to paint, clean, and weed the surrounding gardens during day-long
subbotniki (days of supposedly voluntary labor).
Another potential obstacle for foreign researchers is the post-independence
decision to catalogue the significant backlog of material from
the Soviet period primarily or exclusively in Uzbek, making Uzbek
language skills increasingly necessary. Stacks of Soviet-era photographs,
for example, that were being catalogued while I was there were
being identified solely in Uzbek. Archive staff attributed this
in part to the fact that new entry-level employees are no longer
fluent in Russian and with monthly salaries at approximately $14,
many lack higher education as well. Conditions in Uzbekistans
archives reflect the countrys general crisis of public finance
and education, making meaningful improvements unlikely in the
near future.
[Contents]
Library Conditions in Uzbekistan
Shoshana Keller, Associate Professor, History Department,
Hamilton College, Clinton, N.Y., USA, skeller hamilton.edu
This report derives from my field trip to Uzbekistan in summer
of 2003 for a project tentatively titled, Teaching History, Teaching
the Nation. This project is about teaching Uzbek history in elementary
and high schools in the 1950s and 1960s, and how creating the
Uzbek historical narrative was an important tool in creating a
Soviet Uzbek national identity.
The state of libraries in Uzbekistan is deteriorating alarmingly.
In late spring 2003, the Uzbek government began to demolish the
Alisher Navoiy State Library in Tashkent to make way for more
government office buildings. The decision apparently happened
with little forewarning to the librarians. The librarys five million
volume collection is now divided between two buildings. The main
building is on Xorazm Street, very close to the new British Westminster
University (located at 12 Oxunboboev Street). A researcher must
go to the main building first to obtain a readers card, which
requires presenting ones passport, residency registration, and
letter of introduction from the host research institution. The
library card catalogue is also in the Xorazm Street building.
However, some 80 percent of the collection is in storage at 33
Sulaymonova Street, near metro Mustaqilliq Maidoni, and cannot
be accessed from the main building. The next step is to present
ones card and the necessary call numbers at 33 Sulaymonova, and
hope that the books, newspapers or journals are actually available.
The people working at the storage building try to be helpful,
but they have a mess on their hands. For the first few months
after the transfer the entire collection was wrapped and tied
in small bundles piled floor to ceiling in rooms and hallways.
The newspaper room consisted of stacks of bound newspapers on
the floor of what looked like a high school gymnasium in more-or-less
alphabetical order, requiring that one step on some newspapers
in order to reach others. In late July the newspapers were moved
onto shelves in their own building within the 33 Sulaymonova complex.
Similarly the librarians have been unwrapping the books and placing
them on shelves as quickly as possible, but it is going to take
months, if not an entire year, before that process is complete.
In the meantime large sections of the collection are unavailable.
The only reason that the librarians looked for my books at all
was because I was a foreign guest, and then they could find only
three out of the nine books I requested. There is no climate control
in the buildings, from what I could see the space for shelving
is inadequate, and it is all too easy for materials to get lost
in the chaos. One librarian told me that no funds for a new central
library building have been allocated, so this situation is likely
to continue for years. There are rumors that librarians at the
Navoiy and the Academy of Sciences Fundamental Library are selling
the more valuable books under the table to supplement their inadequate
salaries, but I was unable to confirm anything.
In addition to these problems, some libraries are purging Russian-language
and/or Soviet-era material to make room for new Uzbek-language
materials. I encountered this problem in the library of the Nizomi
Tashkent State Pedagogical University, and John Schoeberlein has
reported a similar purge in the Ferghana Provincial Library. While
some libraries are now boasting on-line catalogues and other computer
resources, courtesy of Western grant agencies, they are allowing
their collections to decay.
[Contents]
Reviews and Abstracts
Edward Harper Parker, A Thousand Years of the Tartars.
London: Kegan Paul, 2002. xiii + 288 pp., maps. ISBN 0710307462
(cloth), $127.50.
Reviewed by: Azade-Ayşe Rorlich, Associate Professor, Department
of History, University of Southern California, Los Angeles, Calif.,
USA, arorlich usc.edu
The volume under review represents yet another addition to the
growing collection of classic works in the Kegan Paul History
of Civilization Series which are now available to the student
of history. It is a reprint of the 1894 edition of E. H. Parkers
history of the nomads of Inner Eurasia, those whom he characterized
as people whose country was on the back of a horse (p. i),
and whom he placed under the broad label of Tartars.
A distinguished professor of Chinese at the University of Manchester,
Parker, not surprisingly, produced a work representative of the
scholarly tradition of the late nineteenth and early twentieth
centuries, where history and philology functioned as almost the
alter egos of each other. The preface to the second edition reflects
this reality as E. H. Parker reveals in no ambiguous terms his
intention of offering readers the substance of all the Chinese
have to say about the nomad Tartars previous to the conquests
of Genghis Khan, having translated word for word, all the original
Chinese authorities (p. ix). Hence, it is the Chinese perception
of the nomads that defines Parkers history, despite references
to authors of other lands and times, from Herodotus and Zemarchos
to Chavannes, Pelliot, Radlov, and Thomsen. The reader, however,
will encounter difficulties in sorting out the configurations
of the Chinese perceptions of the nomads, since Parker neither
identifies the authorities whose works he translated, nor provides
references to them in notes. Instead, in a somewhat imperial dixit
fashion, he points to the existence of some 7,000 explanatory
notes without including them in the body of his work, and places
the burden on his readers of judging his work on trust alone.
Parker's book comprises thirty chapters organized in seven "books."
Book One is entitled, "The Empire of the Hiung-nu."
Here Parker focuses on the pastoralists identified in more recent
scholarship as the Xiongnu and provides a discussion of their
empire. Based in the Ordos region, the Xiongnu were, along with
the Donghu of Eastern Mongolia and the Yuezhi of Gansu, one of
the most remarkable pastoralist associations on China's northern
borderlands. Parker's discussion of the rise and decline of their
empire, however, may pose difficulties for the unwarned reader.
This is partly due to the fact that, by his own admission, the
transliteration system he chose, "the Pekingese dialect...is
about the worst that could have been chosen, so far as the chance
of any resemblance to the Tartar sounds intended is concerned"
(p. ix). He justifies this choice on the grounds that it
is "the best known to those students in China who are likely
to require references" (p. ix). This choice in transliteration
makes it very difficult, if not impossible, for the unwarned reader
to realize that shanyu, the Xiongnu designation for a tribal
leader, is the jenuye of the Parker narrative, while shanyu
Tumen of the Xiongnu is Parkers Deuman (p. 8). These difficulties
notwithstanding, Book One offers a wealth of information of an
ethnographic nature, allowing the reader a richer glimpse, albeit
through Chinese eyes, at the worlds of the Xiongnu. In addition,
its value also stems from recognizing heterogeneity as a defining
quality of pastoralist cultures and from the critique, be it mild
and implied, of Eurocentrism, as Parker warns that the history
of the Far East is quite as interesting as that of the Far West
(p. 12).
Book Two is devoted to The Empire of the Sien-Pi. The focus is
on identifying the Xianbei, the label the Chinese employed to
refer to those tribes which dominated the northern borderlands
of China after the collapse of the Xiongnu. Here, Parker traces
the genealogy of the Xianbei to the Donghu [Eastern Hu][1]
commonwealth without mentioning the fact that Hu was the Chinese
identifier for horse riding barbarians; along with a discussion
of the etymology of Tungus he offers rich ethnographic information
about them. Although the Xianbei were not successful in forging
a durable pastoral state, they experienced a brief moment of glory
under their leader Tanshihuai (Parkers Dardjegwe), who defeated
a large Chinese army in 177 C.E. and controlled a large federation
until his death in 180 C.E. Not surprisingly, Tanshihuai receives
ample coverage in this book, which also contains information concerning
Xiongnu military-political practices, as well as Chinese strategies
of co-opting and taming the barbarians in order to establish stable
tributary relationships with them. Even more interesting however,
is Parkers discussion of Tanshihuais solutions to domestic crises.
Many of his decisions provide additional evidence to enhance the
validity of A. Khazanovs argument in Nomads and the Outside
World regarding the fact that the history of the pastoralists
cannot be considered in a vacuum given the importance of their
relations with agrarian societies and other communities.
One of the results of this type of pastoralist/agrarian interaction
was the emergence of symbiotic polities created by the Xianbei
of the Manchurian borderlands. Parker discusses the deeds of Murong
Hui (Mujung Hwei) the Xianbei shanyu who was the founder of the
first polity of this kind, as well as the deeds of his successor
Murong Huang (Mujung Hwang), and notes their membership in the
most illustrious of Sien-pi houses (p. 101). Such an evaluation
echoes, no doubt, the voice of the Chinese sources which most
likely praised the Chinese educated Murong Hui, who adopted Chinas
sedentary ways by encouraging farming and establishing a capital
city in Manchuria. As well, they probably praised his equally
Sinicized successor Murong Huang, who proclaimed himself Emperor
of a new dynasty in 337 C.E. In doing so, he launched the pattern
of Manchurian dynastic rule in China.
In this book Parker provides ample ethnographic/anthropological
information about the Xianbei, as well as the Toba, or the Northern
Wei of the Chinese, who by the middle of the fifth century C.E.
had become powerful enough to control Northern China, most of
Mongolia, and the lands west of it. Most valuable here is the
information Parker provides concerning the Sinification of the
Toba/Wei, which included prohibitions of their customs, Tartar
language, weights, standards, and measures (p. 104). Read
critically, it is this kind of information that may prove useful
to the student of history and anthropology today.
Book Three, entitled The Empire of the Jwen-Jwen or Jeu-Jen,
offers a brief discussion of the Juan Juan, whose confederation
became so powerful in the sixth century under Anagui (Anakwe)
that the Wei emperor recognized him as an equal. Much of this
book is devoted to discussing the conflicts between the Toba/Wei
and the Juan Juan, as well as the Sinification of the latter,
whose king had Chinese literates in his employ (p. 120).
Parker argues that after the death of Anagui the Juan Juan were
completely annihilated by the Turks and refutes Chavanness contention
that the Juan Juan are identical with the Avars who replaced the
Huns in Hungary. He also considers totally devoid of foundation
(p. 121) Gibbons claim that it was Attila who vanquished
the khan of the Juan Juan, or Geougen as they are identified
by Gibbon. Despite the extensive discussion of the ethnic roots
of the Juan Juan in this book, Parker fails to provide a definitive
answer. Today, there is still no consensus on either their linguistic
or ethnic origin and identity: Mongolian, Turkic, and Hunnic/Avar
all figure as possibilities.
Book Four is called The Empire of the Turks. Parker begins it
by stating in no ambiguous terms that the ancestors of the Turks
were a group of Hiung-nu families bearing the clan name Assena
[Ashina] (p. 130). This statement, however, should be viewed
with caution. Despite the fact that most historians agree that
the language spoken by the people who ruled the eastern regions
of Inner Eurasia in the sixth and seventh centuries was a form
of Turkic, opinions on the origins of the Turks vary. Parker,
not surprisingly, reflects the thinking of the Chinese school
which traces their origins to the Xiongnu, but in many other accounts
the Turks appear as the descendants of more ancient groups who
were enslaved by the Juan Juan and worked as miners for them.
It was the victory of the Turks led by Tumen over Anagui, the
Juan Juan leader, that marked the emergence of the first empire
of the Turks (551-630 C.E.). Parkers mention of the fact that
Tumen took the title ili khakhan in the aftermath of this victory
offers a better opportunity for understanding the dual rule of
the Turk empire. Hence, Tumen was the supreme ruler of its eastern
wing and Ishtemi (Istami) ruled its western wing, and upon Tumens
death his son Muhan (Mukan) joined Ishtemi in the equation of
dual rule. Rich in information on the customs, social structure,
language, and food culture of the Turks, this book also provides
information on the relationship of these two rulers as well as
of their successors. In particular, Parkers discussion of the
relations of Dalobian with China (pp. 132-139) contributes
to a better understanding of the fragmentation and demise of the
Turk empire as one of the episodes of the pastoralist/agrarian
interaction.
Parkers analysis of the second Turk empire (683-734 C.E.) is
launched with the discussion of the rise and fall of Merchos Empire.
Here he refers to Mocho, who ruled from 691 to 716 but was not
the architect of the second empire. It was Elterish Kagan (r. 682-692)
who accomplished the brief revival of the Turk empire, but the
fact that Mocho is privileged by Parker may be indicative once
more of his China bias, since it was Mocho who maintained good
relations with China while engaging in warfare with Turkic tribes.
Not surprisingly then, Parker provides here information on Turkic
warfare. In this chapter in particular, however, he also offers
discussions of etymologies and ethnic identities, drawing on the
authority of scholars such as Chavannes and Pelliot, but particularly
Thomsen and Radlov, who gained prominence for their role in deciphering
the inscriptions on the Orkhon Stellae.
Book Five focuses on The Empire of the Western Turks. This is,
no doubt, one of the books most difficult to follow because of
the tediousness of chronicling the events that marked the last
moments of glory for the Ashina clan, whose decline began with
the death of its last leader in 659 C.E. This chapter also contains
a discussion of the Kyrgyz. Parkers claim that the history of
the Kirghiz is traceable with almost perfect clearness (p. 185)
could not withstand critical scrutiny and should be discounted;
the ethnographic information he provides, however, is useful for
testing the validity of those sources that contain similar information.
Book Six is a brief account of The Empire of the Ouigours [Uyghurs].
Tracing the founding of the Uyghur empire to the Tiele (Ting-ling),
Parker launches a long etymological discussion, and advances another
sweeping claim that the Kirghiz and the Ouigours spoke the same
language (p. 196). This too is a statement that would hardly
withstand serious scrutiny. Parkers whimsical rendition of names
is cumbersome and represents a serious hindrance throughout. Despite
this, however, his account of Guli Peilo (Bira), the founder of
the eighth century Uyghur empire, together with that of his son
Moyancho, along with the discussion of their relations with China
and their conversion to Manichaeism, do make a contribution to
piecing together the complex picture of the metamorphoses undergone
by various types of pastoralists as a result of their interactions
with other types of societies.
Book Seven, entitled The Empire of the Cathayans [Khitans], contains
a detailed discussion of those military and political developments
on Chinas northern borderlands that were responsible for projecting
Manchuria into prominence. Parker focuses on the two dynasties
that rose from Manchuria to conquer most of northern China: the
Khitan (Cathay) and the Jurchen (Nuchen), who founded the Liao
(907-1125 C.E.) and the Jin (1115-1234 C.E.) dynasties, respectively.
In addition, he offers an account of the Karakitai, who founded
the western Liao kingdom in eastern Central Asia after the defeat
of the Khitan by the Jurchen in 1124. Not surprisingly, there
is ample information on lifeways, military, diplomatic, and political
matters. What should be noted in this context is Parkers perceptiveness
in highlighting the fact that even as rulers of northern China,
the Khitans proved to be very resilient in safeguarding their
nomadic traditions and practices: Cathayans appear to have adhered
to one fixed principle never to abandon their ancient wandering
habits of life (p. 233). Still, they were changed by their
interaction with the Chinese, just as the Chinese changed as a
result of their encounters with the nomads. Parkers conclusion
highlights this reality, as he points to the fact that after the
Han and Tang dynasties no native ruling house has ever held North
China for long, and after 1643, Chinas rulers were the Manchus,
an obscure tribe affiliated to the Nuchens (p. 271).
From the Xiongnu to the Khitan and the Jurchen, Parkers historical
stage featured tribes and peoples of impressive diversity across
the Mongol, Turkic and Siberian ethnic landscape. Yet, he crowded
them all under the label of Tartar as a generic term for the pastoralist
nomads beyond Chinas northern borderlands. The question that begs
for an answer as one reviews Parkers book is: at a time when the
student of Inner Eurasian studies can reach out for the excellent
works of scholars such as Thomas Barfield, David Christian, Morris
Rossabi, Denis Sinor and Khazanov, to name a few, why read A
Thousand Years of the Tartars? Perhaps, to measure the road
the field traveled, to sharpen ones critical skills, to test ones
command of the basics, and to tease out interesting ethnographic
details.
Reference
Khazanov, Anatoly
1994 Nomads and the Outside
World. 2nd ed. Madison: University of Wisconsin Press.
Note
[1]
Terms in brackets indicate author translations, or Pinyin equivalents
for Parkers version of terms and names. Parentheses indicate Parkers
version of names or terms.
[Contents]
Balzhan Zhimbiev, History of the Urbanisation of a Siberian
City: Ulan-Ude. Cambridge: Mongolia and Inner Asia Studies
Unit, University of Cambridge, 2000. Inner Asia Book Series. 121
pp., notes, bibliography, illustrations. ISBN 1874267464, $65.00.
Reviewed by: Robert Montgomery, Assistant Professor, Department
of History, Baldwin Wallace College, Berea, Ohio, rmontgo bw.edu
It is all too easy to assume that provincial Soviet cities in
non-Russian regions are the wholly artificial creations of the
politically dominant ethnic Russians called into being by the
dictates of an all-powerful central government. Supposedly these
cities are the passive recipients and obedient executors of policies
determined in Moscow, virtually static islands of purely Russian
culture, population and language in an indigenous non-Russian
sea. Yet this rather monochromatic picture is in need of coloration:
the history of provincial cities situated in nationality areas
is far more complex and nuanced than we often assume, as is shown
by Balzhan Zhimbievs study of Ulan-Ude, the capital of the Buryat
Republic (formerly the Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic,
or ASSR) in southeastern Siberia.
Ulan-Ude (which bore the name Verkhneudinsk until 1934) has witnessed
and participated in the major dramatic events and phases in the
Russian and Soviet past. Yet despite its status as the capital
of the Buryat Republic and as one of Siberias larger cities (with
a 1996 population of 386,000), Ulan-Ude remains relatively little
studied. To be sure, we do have at our disposal several Russian-language
studies of the city as an object of historical and sociological
investigation written during the Soviet era, for example L. K.
Minerts Arkhitektura goroda Ulan-Ude, and Pamiatniki
arkhitektury Buriatii; P. L. Nataevs Ulan-Ude: kraevedcheskii
ocherk; and N. V. Kims Ocherki istorii Ulan-Ude. Predictably,
such works emphasize Soviet-era achievements in the areas of industrial
growth, educational and cultural institutions, and housing construction,
although post-Soviet works on Ulan-Ude such as G. M. Seminas Iz
istorii goroda Ulan-Ude and Ulan-Ude v proshlom i nastoiashchem,
edited by V. A. Shapovalov et al. have helped to provide a corrective.
The ethnic Buryat population of Ulan-Ude appears as the object
of anthropological study in a number of works, such as K. V. Vyatkinas
Ocherki kul'tury i byta buriat and K. D. Basaevas Sovremennyi
byt i etnokul'turnye protsessy v Buriatii. Yet we have no
monographs in English on Ulan-Udes history.
Zhimbiev, a research fellow of Cambridge Universitys Mongolia
and Inner Asian Studies Unit, has gone a long way in filling this
gap by presenting us with his investigation of the development
of Ulan-Ude and its environs from antiquity to the present. As
befits the authors training in architecture and town planning
at the Moscow Institute of Land Utilization and the Moscow Architectural
Institute, Zhimbievs study emphasizes the historical stages in
the growth of the built environment (p. 2). In other words,
he focuses upon Ulan-Ude as a physical space utilized and manipulated
by its inhabitants and economic and political authorities, rather
than on the history of the political, social, and cultural developments
that have occurred in the city. Thus, changes in the citys planning,
layout, construction, and architectural types; the provision of
housing for the population; and the interaction between humans
and their physical environment occupy pride of place in most of
the work. At the same time, Zhimbiev provides a wealth of valuable
information relating to the ethnohistory of the indigenous Buryats
in and around Ulan-Ude. For the student of the nationalities of
Russia east of the Urals, it is perhaps these contributions that
are the most valuable.
In the books first section, Settlements and Housing Patterns
in the Region, Zhimbiev investigates the history of Ulan-Ude and
its environs before the October Revolution. He notes that Tsarist
and Soviet observers and historians of Siberian urbanization treated
Ulan-Ude and other Siberian cities as creations ex nihilo,
and assumed that the native inhabitants had never established
settlements in the area prior to the arrival of the Russian invaders
and colonists, nor had many dealings with the new colonial cities
and their Russian inhabitants during the Tsarist period. This
assumption was not only flawed, it was self-serving from the point
of view of the ethnic Russians: if the Buryats were indeed a migratory
and backward (p. 14) population whose hand lay light upon
the land, then this suggested the lack of real ties of the migratory
population to particular areas, thus enabling the claims of newcomers
to be validated by their closer ties to the same land (p. 13).
But as Zhimbiev points out, Ulan-Ude and its environs had been
occupied long before the arrival of the Russians. Archaeologists
have found remains of ancient towns and encampments, tumuli, scattered
dwellings and grave sites (p. 12) constructed by the Buryats
and their predecessors the Xiongnu, Turks, Qidans [Khitans], and
Mongols. Once Russians began to fashion their own settlement at
the confluence of the Uda and Selenga Rivers in the late 1660s,
they did so on the site of a Buryat settlement, not in an unpeopled
wilderness. The notion that Verkhneudinsk/Ulan-Ude was a purely
Russian city with which the Buryats had little contact is equally
erroneous: there were frequent interactions between urban Russians
and Buryats who came in from the countryside to trade their meat
and dairy products, grain, various crafts, wool, and leather.
Russians predominated in Verkhneudinsks population, to be sure,
but there were always Buryat inhabitants alongside them, and these
urban Buryats were by no means the passive recipients of Russification
and Russian influences. Zhimbiev notes that even though Verkhneudinsks
Buryats often built |